Szu-57 / Su-57 Felon / PAK-FA (T-50) / FGFA (Szuhoj, Oroszország)

  • Ha nem vagy kibékülve az alapértelmezettnek beállított sötét sablonnal, akkor a korábbi ígéretnek megfelelően bármikor átválthatsz a korábbi világos színekkel dolgozó kinézetre.

    Ehhez görgess a lap aljára és a baloldalon keresd a HTKA Dark feliratú gombot. Kattints rá, majd a megnyíló ablakban válaszd a HTKA Light lehetőséget. Választásod a böngésződ elmenti cookie-ba, így amikor legközelebb érkezel ezt a műveletsort nem kell megismételned.
  • Az elmúlt időszak tapasztalatai alapján házirendet kapott a topic.

    Ezen témában - a fórumon rendhagyó módon - az oldal üzemeltetője saját álláspontja, meggyőződése alapján nem enged bizonyos véleményeket, mivel meglátása szerint az káros a járványhelyzet enyhítését célzó törekvésekre.

    Kérünk, hogy a vírus veszélyességét kétségbe vonó, oltásellenes véleményed más platformon fejtsd ki. Nálunk ennek nincs helye. Az ilyen hozzászólásokért 1 alkalommal figyelmeztetés jár, majd folytatása esetén a témáról letiltás. Arra is kérünk, hogy a fórum más témáiba ne vigyétek át, mert azért viszont már a fórum egészéről letiltás járhat hosszabb-rövidebb időre.

  • Az elmúlt időszak tapasztalatai alapján frissített házirendet kapott a topic.

    --- VÁLTOZÁS A MODERÁLÁSBAN ---

    A források, hírek preferáltak. Azoknak, akik veszik a fáradságot és összegyűjtik ezeket a főként harcokkal, a háború jelenlegi állásával és haditechnika szempontjából érdekes híreket, (mindegy milyen oldali) forrásokkal alátámasztják és bonuszként legalább a címet egy google fordítóba berakják, azoknak ismételten köszönjük az áldozatos munkáját és további kitartást kívánunk nekik!

    Ami nem a topik témájába vág vagy akár csak erősebb hangnemben is kerül megfogalmazásra, az valamilyen formában szankcionálva lesz

    Minden olyan hozzászólásért ami nem hír, vagy szorosan a konfliktushoz kapcsolódó vélemény / elemzés azért instant 3 nap topic letiltás jár. Aki pedig ezzel trükközne és folytatná másik topicban annak 2 hónap fórum ban a jussa.

    Az új szabályzat teljes szövege itt olvasható el.

  • Az elmúlt évek tapasztalatai alapján, és a kialakult helyzet kapcsán szeretnénk elkerülni a (többek között az ukrán topikban is tapasztalható) információs zajt, amit részben a hazai sajtóorgánumok hozzá nem értő cikkei által okozott visszhang gerjeszt. Mivel kizárható, hogy a hazai sajtó, vagy mainstream szakértők többletinformációval rendelkezzenek a fórumhoz képest a Wagner katonai magánvállalat oroszországi műveletével kapcsolatban, így kiegészítő szabály lép érvénybe a topik színvonalának megőrzése, javítása érdekében:

    • a magyar orgánumok, közösségi média oldalak, egyéb felületek hírei és elemzései (beleértve az utóbbi időkben elhíresült szakértőket is) nem támogatottak, kérjük kerülésüket.
    • a külföldi fősodratú elemzések, hírek közül az új információt nem hordozók szintén kerülendők

    Ezen tartalmak az oldal tulajdonosának és moderátorainak belátása szerint egyéb szabálysértés hiányában is törölhetők, a törlés minden esetben (az erőforrások megőrzése érdekében) külön indoklás nélkül történik.

    Preferáltak az elsődleges és másodlagos források, pl. a résztvevő felekhez köthető Telegram chat-ek, illetve az ezeket közvetlenül szemléző szakmai felületek, felhasználók.

boki

Well-Known Member
2012. május 18.
47 726
80 534
113
Besz@rok.... Ahogy tekergetem kilövi a rakétákat :D
Amúgy szerintem elég ismerni a cirill betűket, én se beszélek oroszul (még), de kb kitalálható, hogy mire gondolt a költő.

Logikai alapon meg lehet érteni még annak is aki nem ismeri az oroszt.
 
M

molnibalage

Guest
Pl. a Gooogle Chrome böngésző magától lefordítja az oldalakat magyarra vagy tetszőleges nyelvre.
Hát, nekem speciel nem ajánlotta fel itt a céges gépen, pedig itt Chrome van. A Google fordító sem bír vele, egyesével kellene kimásolni belőle mindent.
De a tartalomgyártás egy formája az is lehetne, hogy boki lefordítaná röviden ezeket kommentben. Ahogy én teszem a bitang hosszú videók összefoglalásával és kibővítésével. Mert van rá igény.
 
  • Tetszik
Reactions: therob

Leonidas

Well-Known Member
2019. október 16.
2 636
3 434
113
Hát, nekem speciel nem ajánlotta fel itt a céges gépen, pedig itt Chrome van. A Google fordító sem bír vele, egyesével kellene kimásolni belőle mindent.
De a tartalomgyártás egy formája az is lehetne, hogy boki lefordítaná röviden ezeket kommentben. Ahogy én teszem a bitang hosszú videók összefoglalásával és kibővítésével. Mert van rá igény.
Nekem asztali gépen simán lefordította, pedig ez már igen csak túlkoros masina. A gördített képen balszélen jobb klattyra keress "oldal lefordítása" opciót, a a jobboldalra nem ad ilyent. Más hasonló oldalaknál is ez az eljárás, ki kell keresni a megfelelő részt, és szinte minden oldalt fordít a chrome. Még a fordítások is egészen jók voltak.
 

Terminator

Well-Known Member
Szerkesztőségi tag
2010. április 19.
37 498
72 478
113
Hát, nekem speciel nem ajánlotta fel itt a céges gépen, pedig itt Chrome van. A Google fordító sem bír vele, egyesével kellene kimásolni belőle mindent.
De a tartalomgyártás egy formája az is lehetne, hogy boki lefordítaná röviden ezeket kommentben. Ahogy én teszem a bitang hosszú videók összefoglalásával és kibővítésével. Mert van rá igény.

"Jobb egérgomb -> Fordítás magyar nyelvre" sem működik nálad a Chromeban?
Utána a jobb felső sarok környékén megjelenik egy "beállítások" ablak, ahol beállíthatod hogy pl. mindig angolra fordítsa le az orosz oldalakat.
 

nyugger

Well-Known Member
2012. szeptember 30.
6 660
27 819
113
Itt van ám elrejtve a csali és le is lövöm a poént:
"хотя ЭПР истребителя оценивается отечественными специалистами достаточно сдержанно — около 0,3–0,4 м" .
illetve itt:
"При этом некоторые западные аналитики высказывают более оптимистичные оценки в отношении нашего самолёта: для Су-57 они называют ЭПР в три раза меньше —0,1 м"
és itt:
"Истинные данные ЭПР Су-57 засекречены."

Első részlet szerint ugyanis az orosz szakértők becslései szerint 0,3-0,4 m2 körül lehet az RCS, míg a második részlet azt írja, hogy több nyugati szakértő ennél háromszor optimistább értékkel 0,1 m2-el számol. Szóval igazából semmilyen új információt nem tudtunk meg a radarkeresztmetszet kapcsán és nem is várható, hogy Szergej az egyik legfontosabb adatát a gépnek nyilvánosságra fogja hozni a közeljövőben. Ahogy az utolsó mondat is írja, mi szerint a Szu-57 pontos radarkeresztmetszete titkosított anyag.
 

zsolti

Well-Known Member
2015. augusztus 8.
16 412
44 018
113
Itt van ám elrejtve a csali és le is lövöm a poént:
"хотя ЭПР истребителя оценивается отечественными специалистами достаточно сдержанно — около 0,3–0,4 м" .
illetve itt:
"При этом некоторые западные аналитики высказывают более оптимистичные оценки в отношении нашего самолёта: для Су-57 они называют ЭПР в три раза меньше —0,1 м"
és itt:
"Истинные данные ЭПР Су-57 засекречены."

Első részlet szerint ugyanis az orosz szakértők becslései szerint 0,3-0,4 m2 körül lehet az RCS, míg a második részlet azt írja, hogy több nyugati szakértő ennél háromszor optimistább értékkel 0,1 m2-el számol. Szóval igazából semmilyen új információt nem tudtunk meg a radarkeresztmetszet kapcsán és nem is várható, hogy Szergej az egyik legfontosabb adatát a gépnek nyilvánosságra fogja hozni a közeljövőben. Ahogy az utolsó mondat is írja, mi szerint a Szu-57 pontos radarkeresztmetszete titkosított anyag.
Lényegtelen hogy 0,4 vagy 0,1 mikor három nagyságrenddel nagyobb mint az F22 RCS. Tisztán látszik hogy nem a lopakodáson van a fő hangsúly.
 

pöcshuszár

Well-Known Member
2019. március 21.
23 112
45 408
113
"Jobb egérgomb -> Fordítás magyar nyelvre" sem működik nálad a Chromeban?
Utána a jobb felső sarok környékén megjelenik egy "beállítások" ablak, ahol beállíthatod hogy pl. mindig angolra fordítsa le az orosz oldalakat.
Az asztali böngészőknél rendszeresen előfordul nálam, hogy hibával visszadobja a komplett oldal fordítást. Firefox és Chrome is.
Nekem megoldotta a gondot, hogy a cookie-kat kiürítettem. Asszem lehet weblapra specifikusan is...
 

Terminator

Well-Known Member
Szerkesztőségi tag
2010. április 19.
37 498
72 478
113
Az asztali böngészőknél rendszeresen előfordul nálam, hogy hibával visszadobja a komplett oldal fordítást. Firefox és Chrome is.
Nekem megoldotta a gondot, hogy a cookie-kat kiürítettem. Asszem lehet weblapra specifikusan is...

Firefoxban mit hasznalsz forditasra?
 

pöcshuszár

Well-Known Member
2019. március 21.
23 112
45 408
113
Bocs az offért, de telefonon nem túl egyszerű áthelyezni a témát.o_O
Off
Firefoxban mit hasznalsz forditasra?
Semmit. A translate oldalt direktbe. Oda is be lehet illeszteni az url-t. Majd a másik oldalon megjelent url-re kattintasz, és már fordítózva nyitja meg.
Azt vettem.észre, hogy a chrome is generálja ugyan ezt a cookie hibát csak sokkal később (értsd 2-3-4 hét múlva).
A Firefox hamarabb kiakad.
Érdekes módon a telefonon a chrome-mal ilyen gond nincs.
De az asztali chrome-ba bele van nekem telepítve a translate plugin, de annál is előjön a hiba...
On