T
Törölt tag
Guest
Hát ez az. Az eredeti szövegben sem "crush russia" sem "offensive" sem "oroszellenes ügy" sem "támadás éve" nincsen. Ezek a hamis betoldások. Azt, hogy "le fogjuk győzni a megszállókat és visszaküldjük őket oda ahonnan jöttek" én is lefordítottam annak idején úgy ahogy elhangzott. De akkor sem hangzott el sem a "crush russia" sem "offensive" sem "oroszellenes ügy" sem "támadás éve", aki ilyeneket idéz a szövegből az már hamisít.
Az álhírek többsége nem teljesen légből kapott koholt dolog, hanem van valóságalapja amit csúsztatásokkal, betoldásokkal, túlzásokkal ferdítenek álhírré.
Az álhírek többsége nem teljesen légből kapott koholt dolog, hanem van valóságalapja amit csúsztatásokkal, betoldásokkal, túlzásokkal ferdítenek álhírré.