A san franciscoi meleg férfikórus dalának fordítása itt van (az egész dalnak!):
A Blaze News július 7-i beszámolója, amelyet Dave Urbanski írt.
Eredeti itt, de nehezen hozzáférhető:
The San Francisco Gay Men's Chorus last week released a music video titled, "A Message From the Gay Community." The video begins with one singer introducing the tune by saying, "As we celebrate Pride and progress we've made over these past years, there's still work to be done. So to those of you...
www.theblaze.com
A Blaze erősen jobboldali sajtó orgánum, amely nem maradhatott még a FOX-on sem, ezért önállósították magukat. Szeretnek túlzásokba esni a „jövendöléseikkel”, de hazugságon még nem kaptam őket.
"Áttérítjük gyermekeiteket": a San Francisco-i meleg férfikórus zenei üzenetet közvetít azok számára, akik a "meleg program" ellen dolgoznak
A San Francisco-i Meleg Férfikórus a múlt héten kiadott egy videoklipet "A meleg közösség közösségének üzenete" címmel. A videó azzal kezdődik, hogy az egyik énekes bemutatja a dallamot, és így szól: "Amint megünnepeljük a büszkeséget (Pride) és az elmúlt évek során elért haladásunkat, még mindig van mit tennünk. Tehát azoknak, akik odakint vannak, akik még mindig az egyenlő jogok ellen dolgoznak, van egy üzenetünk az Önök számára. "
Ezzel elkezd magányos zongora kíséretével énekelni:
Azt hiszed, hogy bűnösek vagyunk
Harcolsz a jogaink ellen
Azt mondod, mindannyian olyan életet élünk, amelyet nem tudsz tisztelni
De csak megijedtél
Azt hiszed, hogy megrontjuk a gyerekeidet
Ha a programunk ellenőrizetlenül tovább haladhat
Vicces, ezegyszer igazad van
Áttérítjük gyermekeiteket
Apránként történik
Csendesen és letompítottan
Alig veszitek észre
Megakadályozhatjátok őket a diszkóba járni
Figyelmezthetitek San Franciscóról
Elöl hajtásos nadrágot viseltethettek velük
Nem érdekel
Áttérítjük gyermekeiteket
Toleránssá és igazságossá tesszük őket
Ekkor megjelenik egy második énekes, és azt mondja: "Először nem értettem, miért félsz annyira attól, hogy a gyerekeidet elfogadó, gondoskodó emberekké tesszük - de most már látom, miért van ezzel gondod."
Majd a páros duettet énekel:
Ahogyan aggódtál:
Megváltoztatják a baráti társaságukat
Nem fogod jóváhagyni, hová mennek éjszaka (protestálni)
Ja és undorodni fogsz (annyira gusztustalan)
Amikor elkezdenek megtalálni a dolgokat az interneten
Amelyeket messze tartottál a szemük elől (például információ)
Képzeld csak el,
Akkor is rendben leszel!
Áttérítjük gyermekeiteket
Elérünk egyet és mindet
Tényleg nincs menekvés
Mert még a nagymama is szereti RuPaul-t
És a világ egyre kedvesebb
A „Z” generáció homokosabb, mint grindr(???)
Tanulj meg szeretni
Tanulj meg divatozni
Nézz szembe a sorsoddal!
Áttérítjük gyermekeiteket
Valakinek meg kell tanítania őket, hogy ne gyűlöljenek
Aztán rázendít az egész együttes:
Jövünk értük
Gyermekeitekért jövünk
Jövünk értük
Jövünk értük
Gyermekeitekért jövünk
A gyermekeitekért
Gyermekeitek törődni fognak
Tisztességgel és igazságossággal mások számára
Gyermekeitek azon fognak dolgozni, hogy áttérítsék
Minden nővérüket és fivérüket
Aztán hamarosan, szinte biztosak vagyunk benne,
A gyerekeitek elkezdenek áttéríteni benneteket!