Zsigmondnak vajon minek tolmács, amikor csak az anyanyelve volt német.....Most fejeztem be a hatodik részt. A rendezői változatot nézem, Törőcsik Franciska tanácsára, hogy ne menjen pocsékba a szerb és a török nyelvtanulása. Mert a rendezői változatban mindenki a saját nyelvén beszél. Törőcsik Franciska pedig Brankovics Mara szerepében szerbül kellett beszéljen, amikor pedig már el van adva a törököknek, akkor törökül. Visszatérve a sorozatra. A főcím nagyon látványos, minőségi, még ha néhol szinte egy az egyben Trónok Harca nyúlás is. A többiről pedig annyit, hogy a sorozatban komoly időtartamat kitevő b@szás, nekem úgy tűnik, hogy némi mondanivaló hiányt takar. Nem tudtak mit kitalálni, akkor elő a szép nőkkel, aztán hadd szóljon! Mindkét főszereplő nő nagyon szép, a többiekkel sem volt baj. Egyedül Hunyadi olasz barátnőjénél értetlenkedem, mert ott ha jól láttam, akkor bizony egy szilikonmellű csajt sikerült kiválasztani a szerepre. Pedig az még az, finoman szólva, az 1400-as években gazdagéknál sem volt akkora divat, mint mostMivel nem létezett. Drakula bemutatása is tetszett, nagyon jól megy neki az átállás is. Aki alakítja, kiválóan hozza a szerepet, bár egyszerűen, főleg a szilikonmellű csaj után már vártam, hogy egyik részben visszavedlik "Hangyás Johnny"-vá és elkezd ordítani, hogy: "Zenekar, játszatok, vagy letépem a f@szotokat"!
László Zsolt is jól alakította Hunyadi idős parancsnokát.
Melyik jó képességű találta ki, hogy a 19.szd-ban épült Monostori-erőd jó helyszín lesz?
Köze nincs a kkori várépítészethez. (ld amikor pl Hunyadit tanítják vívni...)