voltagemultiplier

Az MG42 görgőzáras fegyver(nem is használják rá a hátrasiklásos kifejezést mert az minden karabélyra,géppuskára és géppisztolyra igaz) nem értem,hogy miért kevered ide.

Értsd már meg,hogy a magyar szaknyelvben a helyes kifejezés a gázdugattyú hátrasiklásos.
 
Itt olvasgathatsz kedvedre a tömegzáras működésről.
http://gunmagazin.hu/egy-nemet-sikertortenet-a-heckler-und-koch-gorgozaras-fegyvercsaladja/
 
voltagemultiplier

Igazából itt a német lenne a nyerő nem az angol.De nem baj maradj az angolnál viszont ne beszélj hülyeséget ettől függetlenül.
 
http://de.wikipedia.org/wiki/R%C3%BCcksto%C3%9Flader

Németül is hátrasiklótöltés az ami angolul hátrasikló műkődés és ami az Ak47 től teljesen eltérő külön mechanizmus.

Itt csak a nagybecsű nagyhagyományú nagggyon egyedi "gázdugattyú hátrasiklás" lóg ki a világ sorából.
 
A magyar nyelv ilyen, csűri, csavarja, tele van mindenféle szinonimával meg a többi érdekes kis vacakkal.
Elszigeteltség? ezt mire érted?
 
<i>"A gázdugattyús megoldásnál nyílás van a csövön azon keresztül vezetik el az égésgázok egy részét egy hengerben amelyben van egy dugattyú. (pl az Ak-47. a cső fölött látható a vékony elvezető cső)"
</i>
Ez igaz.
 
Amerikában betiltották a Kalasnyikovok behozatalát az országba. A polcokat kiürítették a vásárlók.
http://kuruc.info/r/4/131016/
 
Amerikában betiltották a Kalasnyikovok behozatalát az országba. A polcokat kiürítették a vásárlók.
http://kuruc.info/r/4/131016/

http://htka.hu/2014/07/25/kalasnyikov-laz-amerikaban/
 
Pedig januárban kotottek egy 8000-200000 darab szállításárol szolo szerzodést az észak-amerikai piacra 5 éven keresztul. Bajkalt és Izmast szállítottak (foleg) az USA-ba. Szegény cég már az exporttal kikerulhetett volna a veszteségbol.
 
Bocsi, de nem tudom... Ez melyik változat? Oo

1535756_692260200861370_8081914603009579262_n.jpg