Ebből baj lesz:
egy román nyelvész bebizonyította, hogy a románok csak 1000 környékén jelentek meg Erdélyben
Az is kiderült, hogy nem Dan Alexe az első, aki tudományos alapon tagadja a dákoromán kontinuitás elméletet.
(még ez is túlzás, de a fejlődés tagadhatatlan - szakkomentár by ravenlord)
Dan Alexe román író, nyelvész és filmrendező 2022-ben, a Humanitas Kiadónál megjelent Babel: La început a fost cuvântul (Bábel: kezdetben volt a szó) című kötetében arra a megállapításra jutott
a román és az albán nyelv összehasonlító elemzése kapcsán, hogy rokon nyelvekről van szó, azonban utóbbi megrekedt a latinizáció kezdetlegesebb, részleges állapotában – írja a
Maszol.
(...)
Dan Alexe elmélete szerint, amikor 271-ben, a fokozódó barbár támadások miatt a rómaiak feladták Daciát, a tartomány részlegesen elrómaiasodott népe, követve a visszavonuló légiókat, a Duna déli oldalára költözött, ahol egy már teljesen latinizálódott nyelvet beszélő lakosságot talált, a mai románok őseit. Később a betelepülő szlávok ezt a két populációt a félsziget déli vidékei felé szorították, ahonnan az albánok később az Adriai-tenger vidékére költöztek, a románok pedig, valamikor 900 és 1000 között észak felé vonultak, s a mai Erdélyben és Máramarosban telepedtek meg, ahonnan később kirajzottak Moldvába és Havasalföldre.
Alexe nem foglalkozik azzal, hogy a románok vagy a magyarok jelentek-e meg hamarabb Erdélyben.
https://mandiner.hu/kulfold/2024/02...ok-csak-1000-kornyeken-jelentek-meg-erdelyben
"A nyelvész szerint a kontinuitás elmélete nem ad magyarázatot arra, miért lett a román ortodox liturgia nyelve a dél-balkáni macedón nyelvjáráson alapuló ószláv, ugyanis ez arra utal, hogy a románok ősei szláv környezetben vették fel a kereszténységet. „A román nyelvet beszélők, az ószláv liturgiájukkal és cirill ábécéjükkel nem élhettek Erdélyben a balkáni szlávok megkeresztelkedését megelőzően, amire 800 után került sor. A Moldvát megalapító máramarosi románok nyelvének szókészletét nem itathatták volna át annyira a balkáni szlavizmusok, hanem inkább az északi rutén, az ukrán nyelv rokona hatott volna rá. Azonban a román nyelv szókészletének masszív szláv rétege nem mutat semmiféle érdemleges északi hatást, semmilyen kapcsolatot a ruténnal, az ukránnal vagy az orosszal. A román egyház a bizánci kultúrájú Bulgáriában szlavizálódott, nem pedig azon kívül” – állapítja meg.
Az árulkodó határozott névelő
Annak, hogy a románok és albánok ősei huzamosabb időn át együtt éltek a dél-balkáni szlávokkal, a határozott névelő az egyik ékes bizonyítéka, állítja Alexe.
A szláv nyelvek közül csak a bolgárban és a macedónban van határozott névelő, ráadásul – akárcsak a románban és az albánban – az a szó végéhez illeszkedik.
Moldva és Havasalföld területét évszázadokon át a gótok, majd pedig a kunok és a besenyők uralták, azonban ezen népek nyelvei semmiféle hatást nem gyakoroltak a románra. Ez egyértelműen azt mutatja, hogy a protorománok nem éltek együtt ezekkel a vándornépekkel, vagyis csak valamikor a tatárjárást követően jelentek meg a Kárpátok láncai és a Duna, illetve a Prut közötti régióban.
Ami a román és az albán nyelv kapcsolatát illeti, „a nyelvkészleti egybeesések (…) a társadalmi és gazdasági élet valamennyi területét lefedik, a rokoni kapcsolatokat, a használati tárgyakat, az állatokat, a növényeket és a természeti jelenségeket” (korb-holló, faqe-arc, rrotë-kerék, shkallë-létra, paqe-béke, kalë-ló, turmë-nyáj, peshk-hal stb.).
„…A román nyelv latin szókészletének jelentős része közös az albánnal. (…)
Az albán azáltal különül el a romántól, hogy csak részben latinosodott. Az albánnak ez a befejezetlen latinizálódása megállt a szókészlet szintjén, míg a románban a nyelvi fúzió sokkal tovább ment” – olvasható a könyvben.
Alexe elméletét látszik erősíteni az is, hogy a dákok egyik domináns törzsét burnak hívták, míg az albánban a burrë embert, férfit jelent. Az, hogy egy törzs tagjai önmagukat az ember szóval nevezik meg, a kulturális antropológia számára jól ismert jelenség. A kötet szerzője szerint a Kárpátok elnevezés is albán eredetű, valószínűleg a sziklát, meredek hegyet jelentő
karpë szóból ered, melynek a többes száma határozott névelővel
karpat.
"
https://maszol.ro/kultura/Roman-nyelvesz-nem-a-romanok-a-dakok-leszarmazottjai-hanem-az-albanok