Én eredeti foglalkozásomat tekintve középiskolai magyarszakos tanár voltam. De ebből a beszédből csak foszlányok kerültek elém. Így nehéz egy szöveget elemezni. A másik nehézsége, hogy nem derült ki számomra, milyen nyelven beszélt. Feltételezem hogy ukránul, és ez már fordítás. A fordítás mindig egy kicsit ferdítés is. Mindenesetre azt vélem, hogy érzelmileg túlfűtött, kicsit hisztérikus, színpadias beszéd volt, nem a diplomácia szabályai szerinti megnyilvánulás. Érdekes módon a berlini nagykövetük is hasonló stílusban nyilvánult meg, elképzelhető, hogy ez a fellépés a diplomácia terén összehangolt volt. És Zelenszkij , meg néhány minisztere is ugyanezt a hangot ütötte meg a nyilatkozataiban. Egy kicsit a zsaroló, az áldozat és a hibáztató keverékét adják elő, nem vagyok benne biztos, sőt, abban vagyok biztos, hogy mögöttük egy profi kommunikációs stáb lehet, ami nem ukrán. Elég hatékony módszer újabb segítség kihúzására. De, hogy ez mire lesz elég?
mai, márc 4-i adás, 10:30-tól hallani hangfelvételt a beszédről, magyarul beszélt
adás elején kijevi tudósítás is van
apró poén a tudósítás végén, valami apró részlet - talán csak hadgyakorlatról - ahol egyik jármű nekikoccol a másiknak, 4:15-től