1. This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn More.

Type 10 MBT

Diskurzus a(z) 'Harckocsik' témában - fip7 által indítva @ 2014. május 21..

  1. arbalest

    arbalest Well-Known Member

  2. wolfram

    wolfram Well-Known Member

    Úgy értettem, hogy aki tud japánul és a témával is képben van, az találhat valamit.
    Amúgy sikerült némi adatot találnom. :D

    https://www.mod.go.jp/atla/research/gaibuhyouka/pdf/TK-X_20.pdf

    Van benne szép ábra is, a szöveget meg részben megeszi a fordító, de én ehhez nem értek.

    Mitsuékat itt lehet zaklatni ezen ügyben:

    https://www.mhi.com/cgi-bin/inquiry/index.cgi?code=10109&product=Special Vehicles

    Persze túl sok esély nincs rá, hogy válaszoljanak is érdemben.

    Ilyen könnyen feladod? Ejjj... :p
     
    fip7 likes this.
  3. dudi

    dudi Well-Known Member

    Aki tud japánul és képben is van az tervezte a hajtásláncot.
     
    Hegylakó likes this.
  4. arbalest

    arbalest Well-Known Member

  5. arbalest

    arbalest Well-Known Member

  6. Nemerson

    Nemerson Well-Known Member

  7. aquarell

    aquarell Well-Known Member

    Èdes.
    A méretét valószinüleg a japàn infrastrukturához, az utakhoz, hidakhoz és vasúti alagutakhoz szabták. De biztos a japàn emberek átlagmagassàga is szerepet játszott.
    Tudunk valamit a lövegről?
     
  8. papi

    papi Well-Known Member

    Az alap a Rheinmetall 120mm L44 helyben készített és módosított változata. Tervben van a cseréje L55-re. Van egy APFSDS amit kifejezetten ehhez az ágyúhoz terveztek és állítólag a régebbi L44 nem is tudja kezelni. Ezt olyan DM 53 környékére teszik.
    Állítólag a nyíllövedék maga 4,2 kg, 748 mm hosszú, az átmérője pedig 24 milliméter.
    De még egyszer hangsúlyozom ez inkább csak találgatás.
    [​IMG]
     
    endre, LMzek 2.0, Python and 3 others like this.
  9. Terminator

    Terminator Well-Known Member

    Valószínűleg nem ezt a képességüket akarták bemutatni...




     
    Pogány, fishbed, fip7 and 4 others like this.
  10. pöcshuszár

    pöcshuszár Well-Known Member

    Ezt a videót, vagy 2 napja néztem meg. Komolyan nagyon szurkoltam nekik! :)
    De valami irgalmatlanul rábuktat csöcsre! Bemutatón ilyet. Kínjukban már az elején röhögtek...Aztán már nem...:p:D:D:D
     
    arcas likes this.
  11. PavolR

    PavolR Member

    A japán wikipedián ez van:
    主砲は従来の44口径120mm滑腔砲より13%軽い、新開発された軽量高腔圧砲身の日本製鋼所製の国産44口径120mm滑腔砲(10式戦車砲)を装備、砲弾は発射薬や飛翔体構造を最適化した国産の新型徹甲弾(APFSDS)が開発され、新型弾薬に合わせ薬室の強度も強化されている。また、将来的に必要であれば55口径120mm戦車砲に換装可能なよう設計されている。

    10式戦車の設計では90式戦車で使われる120mm戦車砲弾の使用も考慮されている。弾薬の互換性を保持するため主砲には一部にラインメタルの120 mm L44滑腔砲と共通の設計がなされ、90式の主砲弾やその他のNATO弾も使用できるとされている。なお、10式用の砲弾は徹甲弾の他に空包が調達されている。これにより、訓練や演習時、記念行事などでの模擬戦闘で90式ができなかった空包射ができるようになる。
     
  12. Negan

    Negan Well-Known Member

     
  13. yangwenli

    yangwenli Well-Known Member

    De azert, hogy szakszavakkal tudjak dobalkozni. Ilyen esetben ennyi a normaido?
     
  14. Galthran

    Galthran Well-Known Member

    így érthetőbb sztem :D


    The main gun is 13% lighter than the conventional 44 caliber 120 mm smooth-bore cannon, equipped with a newly developed lightweight high-cavity barrel-made Japanese steel 44 caliber 120 mm smooth-bore cannon (type 10 tank gun), which is a propellant or projectile. A new domestically-approved armor-piercing shell (APFSDS) with optimized structure has been developed, and the strength of the chamber has been strengthened to match the new ammunition. Also, it is designed so that it can be replaced with a 55 caliber 120 mm tank gun if necessary in the future.

    The Type 10 tank design also considers the use of the 120mm tank shells used in Type 90 tanks. In order to maintain ammunition compatibility, the main gun was partially designed in common with the line metal 120 mm L44 smooth-barrel gun, and it is said that 90 type main shells and other NATO shells can also be used. In addition to the armor-piercing shells, empty shells have been procured for Type 10 shells. As a result, during training and exercises, you will be able to shoot blank enemies that were not possible with formula 90 in simulated battles such as memorial events.
     
    gacsat and Rotten878 like this.
  15. torsen

    torsen Well-Known Member

    Nem adtam fel. Használtam azt az oldalt, amit linkeltél, élőszóban is kaptam némi infót, a többit meg a hajtóműves tapasztalatok alapján valószínűsítem... :D

    A Type 10-nek egy hidromechanikus CVT váltója van, ami valójában nem is igazi CVT (bár nagyon közel van hozzá. A CVT-nek ugyanis elvileg egy adott tartományban bármely sebességnél bármely motorfordulatszám tartozhatna. A Type 10 váltója nem tudja ezt, de ezt később). Tehát a váltó két részre oszlik. A behajtó fordulatszám egy fogaskerékről két elemet hajt meg (remélem sikerült az ábrámat linkelni):

    http://www.mediafire.com/file/0mjsxhnwbe8cl2t/type10.bmp/file

    Egy 3 fokozatú mechanikus sebességváltót (a rajzon lefelé), amelyben a fokozatkapcsolások minden valószínűség szerint soklemezes kuplungokkal történnek hidraulikus zárással/nyitással. (csak gondolom, de szinte minden automata váltó ezt alkalmazza).
    A másik irányban (a rajzon felfelé) egy hidrostatikus hajtás kap meghajtást. Ebben van egy fokozatmentesen változtatható szállítású axiáldugattyús szivattyú (ilyen van a gépkocsi klímákban is, ott kompresszorként.) Mi támolygó tárcsásnak szoktuk nevezni. A tárcsa tengelyhez képesti billentési szöge határozza meg a fordulatonkénti szállítást. Valahogy így működik:


    Ha a tárcsa billentését növelik, nő a szállított mennyiség, ha a tárcsa merőleges a tengelyvonalra, akkor nincs szállítás, ellenkező irányú billentés megfordítja a szállítás (szívó/nyomó oldal cserél) irányát.
    Az így szállított olajat egy azonos kialakítású, de nem változtatható tárcsabillenésű hidromotort hajt meg. Valahogy így:


    Ez az erőátvitel elég nagy veszteséggel jár, de fokozatmentesen szabályozható a szivattyú támolygótárcsa billentési szögével.

    Az erőfolyamok aztán a váltó végén találkoznak egy bolygóműben. A bolygóműben a napkereket a 3 fokozatú mechanikus váltó hajtja.Ennek fordulatszámát az határozza meg, hogy pillanatnyilag melyik fokozatban van a váltó és mennyi a motor fordulatszáma. A hidraulikus erőátvitel a bolygómű gyűrűkerekét forgatja tetszőleges (motorfordulatszámtól független) fordulatszámmal. Ha a hidraulikus hajtás azonos forgásértelmű a gyűrűkeréken, mint a mechanikus hajtásé, akkor a két fordulatszám összeadódik. Ha ellentétes, akkor a hidrohajtás fordulatszáma csökkenti a kihajtás fordulatszámát. Természetesen a hidrohajtás akár álló helyzetben is tarthatja a gyűrűkereket, így harckocsi egy 3 fokozatú váltóval gazdálkodhat (pl, hidraulikai hibánál). A bolygómű kihajtását a bolygókerék tartó biztosítja (kb. ez látszik az alábbi videon 2.30tól.

    (az animáción a középső kis kerék a napkerék, amit a 3 fokozatú váltó hajt meg, a külső, nagy átmérőjű kereket, gyűrűkereket hajtja meg a hidrohajtás. A bolygókeréktartó piros, 3 ágú szerkezete hajtja a harckocsit.)
    Így összességében kb ez az értelmes motorfordulat-járműsebesség diagram:
    http://www.mediafire.com/file/hybsxw26vx085ry/type10_2.bmp/file

    Ebből látszik a mechanikus váltó diagram része (kék vonal), amit kiegészít, és amivel játszhat a vezérlés, a hidrohajtás rész, így alakul ki végülis a piros vonal, ami azt mutatja, hogy "szinte" sebességtől függetlenül állandó fordulatszámon (pl. max nyomatékon) tartható a diesel-motor.
    Miután az összes említés kiemeli, hogy a tank előre/hátra ugyanolyan gyorsan tud haladni (nem látom taktikai értelmét, de biztos van) ezért azt gondolom, hogy a behajtás előtt még van egy irányváltó egység ami előre/hátra ugyanazt az áttételt adja, csak forgásirányt vált, így a váltó mindkét irányban hajt. (ez azért előnyösebb mint a váltó után elhelyezett irányváltó-ami szintén elképzelhető-mert így az irányváltó egység még nem a váltó által megnövelt nyomatékkal van terhelve, hanem "csak" a motor mintegy 4000-5000Nm-vel )
     
    Ratamahata, wolfram, Pogány and 3 others like this.
  16. wolfram

    wolfram Well-Known Member


    Szép munka!

    Látod, csak egy kis motiválás kellett. :D
     
  17. PavolR

    PavolR Member

    Szójáték, amely önmagában nem jelent semmit, viszont a "hito" jelnek van olyan jelentése is hogy "egy" ( http://honyakustar.com/jp/人 ) és "maru" pedig lehet "kerek" vagy "kör" ( http://honyakustar.com/jp/丸 ). Így a "Hitomaru" szimbolikus jelentése "10". :cool:
     
    fip7, arcas, arbalest and 2 others like this.
  18. gacsat

    gacsat Well-Known Member

    És ennek mi az előnye? Tankba a legjobb egy robot működtetésű közönséges fogaskerekes váltó lenne. Nem?
     
  19. torsen

    torsen Well-Known Member

    Elvileg minden CVT ugyanazért született: bármilyen sebesség mellett be tudod állítani azt a fordulatszámot, ami optimális (pl. optimális a nyomaték, vagy a fogyasztás vagy a károsanyag kibocsátás) mert bizonyos határok között fokozatmentesen tudod változtatni az áttételt. Pl a hk esetében (a nagy tömeg miatt) törekedhetünk a max. nyomaték kihasználására. Vagyis ha a motor 1000/min-nél 3000Nm-t tud, 1600/min-nél 4500Nm-t, és 3000/min-nél 2800Nm-t, akkor nem kell megelégednem azzal, hogy a max nyomaték csak rövidebb fordulatszám zónában jön ki a motorból, mert az áttétel változtatásával folyamatosan ott tudom tartani a fordulatszámot, ahol max a nyomaték. Egy hk-nál ez praktikusan azt jelentheti, hogy ugyanazt a mozgékonyságot egy kisebb motorral is létre lehet hozni, mert ugyan a csúcsnyomaték kisebb, de az „mindig” előhívható. (a Type 10-be is kisebb motor került, mint az elődbe, kisebb max. teljesítménnyel, viszont így elég tekintélyes helyet lehetett megspórolni. Kisebb tank, kevesebb páncélozandó felület, kisebb célfelület és a többi, amihez én már nem értek, csak gondolom.)
     
    pöcshuszár likes this.
  20. pöcshuszár

    pöcshuszár Well-Known Member

    És az a helyzet, hogy a japóknál nagyon fontos a tömeg. Állítólag az útjaik alkalmatlanok egy Leopard 2 méretű döghöz. Nem azért, mert ne tudnának jobbat, csak egyszerűen így praktikus.
     

Ezen oldal megosztása