Keresési találatok

  • Ha nem vagy kibékülve az alapértelmezettnek beállított sötét sablonnal, akkor a korábbi ígéretnek megfelelően bármikor átválthatsz a korábbi világos színekkel dolgozó kinézetre.

    Ehhez görgess a lap aljára és a baloldalon keresd a HTKA Dark feliratú gombot. Kattints rá, majd a megnyíló ablakban válaszd a HTKA Light lehetőséget. Választásod a böngésződ elmenti cookie-ba, így amikor legközelebb érkezel ezt a műveletsort nem kell megismételned.
  • Az elmúlt időszak tapasztalatai alapján házirendet kapott a topic.

    Ezen témában - a fórumon rendhagyó módon - az oldal üzemeltetője saját álláspontja, meggyőződése alapján nem enged bizonyos véleményeket, mivel meglátása szerint az káros a járványhelyzet enyhítését célzó törekvésekre.

    Kérünk, hogy a vírus veszélyességét kétségbe vonó, oltásellenes véleményed más platformon fejtsd ki. Nálunk ennek nincs helye. Az ilyen hozzászólásokért 1 alkalommal figyelmeztetés jár, majd folytatása esetén a témáról letiltás. Arra is kérünk, hogy a fórum más témáiba ne vigyétek át, mert azért viszont már a fórum egészéről letiltás járhat hosszabb-rövidebb időre.

  • Az elmúlt időszak tapasztalatai alapján frissített házirendet kapott a topic.

    --- VÁLTOZÁS A MODERÁLÁSBAN ---

    A források, hírek preferáltak. Azoknak, akik veszik a fáradságot és összegyűjtik ezeket a főként harcokkal, a háború jelenlegi állásával és haditechnika szempontjából érdekes híreket, (mindegy milyen oldali) forrásokkal alátámasztják és bonuszként legalább a címet egy google fordítóba berakják, azoknak ismételten köszönjük az áldozatos munkáját és további kitartást kívánunk nekik!

    Ami nem a topik témájába vág vagy akár csak erősebb hangnemben is kerül megfogalmazásra, az valamilyen formában szankcionálva lesz

    Minden olyan hozzászólásért ami nem hír, vagy szorosan a konfliktushoz kapcsolódó vélemény / elemzés azért instant 3 nap topic letiltás jár. Aki pedig ezzel trükközne és folytatná másik topicban annak 2 hónap fórum ban a jussa.

    Az új szabályzat teljes szövege itt olvasható el.

  1. Phoenix

    Magyarosítandó szakszavak (haditechnikai szakkifejezések)

    Ez már felmerül korábban is (asszem nem itt, hanem a fórum másik részében, vagy még a régebben, a hírek alatt). Egymás szinonímái A radar az amerikai részről átvett, a lokátor az orosz irányból érkező szó.
  2. Phoenix

    Humor

    <p class="new-blogpost-comment-notice">Komment ehhez a hírhez: Titkos honvédségi fejlesztési terv került nyilvánosságra Jobb itt, a végén még komolyan veszik...
  3. Phoenix

    F-5 Freedom Fighter / Tiger II (Northrop,USA)

    A chilei gépeket közúton vagy szárnyon is át tudják szállítani Uruguayba, a svájci gépek esetében jóval nagyobb szállítási költséggel kell kalkulálni, szárnyon óriási kerülővel és rengeteg leszállással tudnák csak megcsinálni. Szállítógépekkel vagy teherautókkal és teherhajóval is óriási...
  4. Phoenix

    FASGW-ANL program / Sea Venom - ANL (Anti-Navire Leger)

    FASGW-ANL program
  5. Phoenix

    F/A-18 Hornet , F/A-18 E/F Super Hornet (McDonell Douglas/Boeing)

    Asszem a tavaly előtti AeroIndia kiállításon készült.   És igen, akartak/akarnak haditengerészeti verziót csinálni. Bár sztem egyértelműen Super Hornet vs. Rafale verseny lesz a hajófedélzeti gép szerepéért.   http://htka.hu/2011/02/09/tengeresz-eurofighter-indiaba/...
  6. Phoenix

    Magyarosítandó szakszavak (haditechnikai szakkifejezések)

    Lock On After Lounch = indítás utáni befogás   És olyan nincs, hogy LOAL missile. Olyan van hogy missile with LOAL cabability, azaz indítás utáni befogásra képes rakéta.
  7. Phoenix

    Magyarosítandó szakszavak (haditechnikai szakkifejezések)

    <p class="new-blogpost-comment-notice">Komment ehhez a hírhez: Szakmaiasítsunk! - Nyelvészkedés a szakmaibb szóhasználat érdekében Igen, ezt tudjuk, csak azt nem értjük, hogy Mack miért erőlteti a helytelen "anyahajó" kifejezést. :D
  8. Phoenix

    Magyarosítandó szakszavak (haditechnikai szakkifejezések)

    <div>A winglet szárnyvégfülnek fordítják a szárnyvég az wingtip.   A spoiler az valóban áramlásrontó lap/lemez, mi is így használjuk a Radarfigyelőn.   A helipad az viszont jogos felvetés, felírva :) </div>
  9. Phoenix

    Magyarosítandó szakszavak (haditechnikai szakkifejezések)

    Kezd elmenni nyelvészkedésbe a dolog. Azért indult ez a topic, mert javaslatokat várunk. Tehát listát kérünk szépen a továbbiakban.
  10. Phoenix

    Magyarosítandó szakszavak (haditechnikai szakkifejezések)

    <p class="new-blogpost-comment-notice">Komment ehhez a hírhez: Szakmaiasítsunk! - Nyelvészkedés a szakmaibb szóhasználat érdekében Nem túlzottan szakmai...
  11. Phoenix

    Magyarosítandó szakszavak (haditechnikai szakkifejezések)

    Ezért fogunk pénteken (és amúgy havonta egyszer) összeülni, hogy az ilyen dolgokat (is) megvitassuk. :)
  12. Phoenix

    Magyarosítandó szakszavak (haditechnikai szakkifejezések)

    Ezzel a felfogással hívjunk mindent IZÉ-nek és meg van oldva a probléma... :D Amúgy, ha minden esetben így járnánk el, hogy a rövidebb megoldást használjuk, akkor nincs értelme a kezdeményezésnek, mert nem a megfelelő szót használjuk, márpedig most ez a célunk.   Egyébként még az oldal...
  13. Phoenix

    Magyarosítandó szakszavak (haditechnikai szakkifejezések)

    Ennek ellenére nem szakmai. A "cruise missile"-t is egyszerűbb lenne cirkálórakétának fordítani, de mégsem rakéta, hanem manőverező (csapásmérő) robotrepülőgép. Az "aircraft carrier" fordítása igenis "repülőgép-hordozó". Az "anyahajó" az "mothership".
  14. Phoenix

    Magyarosítandó szakszavak (haditechnikai szakkifejezések)

    Kedves Olvasók, Kommentelők!   Már régóta foglalkoztatja a szerkesztőségünket (és az egész szakmát is), hogy adott fordításoknál bizonyos angolszász szavakat hogyan használjunk magyarul. Mivel szeretnénk minél szakmaibban tájékoztatni az olvasókat, így a kezdetektől fogva (egyre jobban)...
  15. Phoenix

    [HUN] Saab JAS-39EBS-HU Gripen

    még tavaly novemberben volt hír róla a HTKA-n http://htka.hu/2012/11/20/magyarorszag-is-beszall-a-kozos-tankerflottaba/
  16. Phoenix

    Szállítógépek váltása a MH-nél

    A tervek szerint itt a HTKA-n megjelenítésre kerül. Hogy máshol megjelenik-e, azt nem tudom. Először engedélyezzék a megjelenését...
  17. Phoenix

    Szállítógépek váltása a MH-nél

    Az előadás anyagából készül egy cikk, mely már az utolsó simításoknál tartott, amikor bővítésre adtam a fejem (ilyen-olyan okok miatt ). Még nem tudom, hogy mikor készül el, a számos munkahelyi teendőm mellett is igyekszem mihamarabb befejezni.
  18. Phoenix

    KC-390 / C-390 Millenium (Embraer, Brazília)

    KC-390 többfeladatú teherszállító repülőgép https://htka.hu/cimke/kc-390/
  19. Phoenix

    Szállítógépek váltása a MH-nél

    Ennek ellenére számos légitársaság (több amerikai is) üzemelteti mai napig a típust utas- és teherszállító, valamint légi tűzoltó feladatokra...