Lenyegesen semmikeppen sem jobb, lasd a TC interjut. Sot, a Foni szinte csak nyilt (magyaros) hangzokat ejt.
Ennel nagyobb hulyeseget meg sosem olvastam nyelv kapcsan... Te semmilyet nem beszelsz folyekonyan, ugye?
Tudniillik az eros akcentus miatt nem fognak megerteni egyaltalan, baszki (amerikai angolban leginkabb a rossz hangsulyozas miatt, ami resze az akcentusnak.)
Az meg hogy mi tunik "eroltetebbnek" (ez meg micsoda egy okorseg! ) egy "atlagos kelet-europai kiejteshez" (az meg mi a lof@!sz? Ez is mekkora - hacsak nem vagy tokeletesen botfulu, akkor teljesen vilagosan mas az akcentusa a szlavoknak meg mondjuk a magyaroknak) a kocsmaban, na az aztan a loteri doglott kutyat nem erdekli, hidd el.
FYI egyelore az angol meg a spanyol a vilagnyelv (Azsiaban meg a kinai), nem a magyar, neked kell megtanulni "kulfoldiul", hogy megertsenek, nem forditva... ezt amugy a Monarchiaig, sot, meg Horthy alatt is tudtak a magyarok, csak a buta, tanulatlan, sotet, elnyomo kommunistak tartottak gyanusnak, ha valaki tobb nyelven beszelt.
Szerintem nem kell ide ilyen indulat. Amennyire jól láttam a TC interjú alatt a native speaker -ek közül senki nem panaszkodott se az érthetőségre - sem az akcentusra. Amennyiben voltak is utóbbira megjegyzések azok sem negatívak. Sőt feltűnően sokan emlegették, hogy sok "native speaker" nem beszél ennyire jól. Ezek közül voltak akik konkrétan nevesítettek is illetőt ...
Általánosságban. Az angol egy birodalmi nyelv. Ebből sok minden következik. Ilyen pl. hogy szigorúan vett egységes helyesírás nincs - van helyette spelling. A beszélt nyelvben a legfontosabb, hogy értsék egymást. A világ legnyugatibb felétől a legkeletibbig stb. Tudom nem USA, de voltam angol eredetű cégnél. Az egyik megbeszélés megragadt bennem. Kb. 2/3 skót - a többi angol pár magyar meg cseh. Az egyik skót illetőségű vezető felszólal aztán a "szomszéd faluból" származó másik skót haverja szólt rá, hogy nem ért egy kukkot sem amiről beszél és legyen szíves "emberi" nyelven folytatni. Szerinted? Ott az angolok kb. már labdába se rúgtak semmilyen szempontból. Hazafelé beszéltem az illetővel aki szólt, hogy mennyire gondolta ezt komolyan (hogy Ő se értette). Azt mondta teljesen ...
Na ehhez képest az a TC interjú vastagon benne van az "elmegy" kategóriában ... Avagy ott az USA -ban is mindenhol tökéletesen értik pl. az L.A. South-Central -t?
Egyébként tényleg létezik/létezhet ilyen "közép-európai" angol kiejtés. Szerintem is közelebb van egymáshoz egy átlag magyar/lengyel/szlovák/cseh kiejtés, mint mondjuk egy irodalmi angol. Hallgattam mindegyiket eleget.