Kitalálták az Orosz Stryker-t ?
A Stryker egy sima APC az ki van már talalva az oroszoknál a BTR-60 óta.
Az elmúlt időszak tapasztalatai alapján házirendet kapott a topic.
Ezen témában - a fórumon rendhagyó módon - az oldal üzemeltetője saját álláspontja, meggyőződése alapján nem enged bizonyos véleményeket, mivel meglátása szerint az káros a járványhelyzet enyhítését célzó törekvésekre.
Kérünk, hogy a vírus veszélyességét kétségbe vonó, oltásellenes véleményed más platformon fejtsd ki. Nálunk ennek nincs helye. Az ilyen hozzászólásokért 1 alkalommal figyelmeztetés jár, majd folytatása esetén a témáról letiltás. Arra is kérünk, hogy a fórum más témáiba ne vigyétek át, mert azért viszont már a fórum egészéről letiltás járhat hosszabb-rövidebb időre.
Az elmúlt időszak tapasztalatai alapján frissített házirendet kapott a topic.
--- VÁLTOZÁS A MODERÁLÁSBAN ---
A források, hírek preferáltak. Azoknak, akik veszik a fáradságot és összegyűjtik ezeket a főként harcokkal, a háború jelenlegi állásával és haditechnika szempontjából érdekes híreket, (mindegy milyen oldali) forrásokkal alátámasztják és bonuszként legalább a címet egy google fordítóba berakják, azoknak ismételten köszönjük az áldozatos munkáját és további kitartást kívánunk nekik!
Ami nem a topik témájába vág vagy akár csak erősebb hangnemben is kerül megfogalmazásra, az valamilyen formában szankcionálva lesz
Minden olyan hozzászólásért ami nem hír, vagy szorosan a konfliktushoz kapcsolódó vélemény / elemzés azért instant 3 nap topic letiltás jár. Aki pedig ezzel trükközne és folytatná másik topicban annak 2 hónap fórum ban a jussa.
Kitalálták az Orosz Stryker-t ?
A Stryker egy sima APC az ki van már talalva az oroszoknál a BTR-60 óta.
Annyit pontosítanék, hogy nem motoros, hanem gépesített a helyes kifejezés. A tank alakulat helyett pedig páncélos egységek. Zászlóalj szintig harckocsi, ezredtől felfelé páncélos a helyes szóhasználat
Basszus tényleg lemaradt az a két mondat amit a cikk elejére szántam a helyes magyar szakkifejezések használatára vonatkozóan az az igazság,hogy nem volt időm és erőm sem az összes motoros szót átírni,na mindegy figyelmetlen voltam ez már így alakult.Mindenesetre köszönöm,a kiegészítést![]()
Még egy apróság! A katonai kerület helyett körzet a helyes kifejezés. 4 katonai körzet van: Nyugati, Déli, Központi és Keleti
Jogos.Thanksez van ha az ember fáradtan időhiányban fordít
![]()
A működés biztosítása érdekében a fórum alapvető, illetve opcionális sütiket használ..