Kitalálták az Orosz Stryker-t ?
A Stryker egy sima APC az ki van már talalva az oroszoknál a BTR-60 óta.
Az elmúlt időszak tapasztalatai alapján házirendet kapott a topic.
Ezen témában - a fórumon rendhagyó módon - az oldal üzemeltetője saját álláspontja, meggyőződése alapján nem enged bizonyos véleményeket, mivel meglátása szerint az káros a járványhelyzet enyhítését célzó törekvésekre.
Kérünk, hogy a vírus veszélyességét kétségbe vonó, oltásellenes véleményed más platformon fejtsd ki. Nálunk ennek nincs helye. Az ilyen hozzászólásokért 1 alkalommal figyelmeztetés jár, majd folytatása esetén a témáról letiltás. Arra is kérünk, hogy a fórum más témáiba ne vigyétek át, mert azért viszont már a fórum egészéről letiltás járhat hosszabb-rövidebb időre.
Az elmúlt időszak tapasztalatai alapján frissített házirendet kapott a topic.
--- VÁLTOZÁS A MODERÁLÁSBAN ---
A források, hírek preferáltak. Azoknak, akik veszik a fáradságot és összegyűjtik ezeket a főként harcokkal, a háború jelenlegi állásával és haditechnika szempontjából érdekes híreket, (mindegy milyen oldali) forrásokkal alátámasztják és bonuszként legalább a címet egy google fordítóba berakják, azoknak ismételten köszönjük az áldozatos munkáját és további kitartást kívánunk nekik!
Ami nem a topik témájába vág vagy akár csak erősebb hangnemben is kerül megfogalmazásra, az valamilyen formában szankcionálva lesz
Minden olyan hozzászólásért ami nem hír, vagy szorosan a konfliktushoz kapcsolódó vélemény / elemzés azért instant 3 nap topic letiltás jár. Aki pedig ezzel trükközne és folytatná másik topicban annak 2 hónap fórum ban a jussa.
Kitalálták az Orosz Stryker-t ?
A Stryker egy sima APC az ki van már talalva az oroszoknál a BTR-60 óta.
Annyit pontosítanék, hogy nem motoros, hanem gépesített a helyes kifejezés. A tank alakulat helyett pedig páncélos egységek. Zászlóalj szintig harckocsi, ezredtől felfelé páncélos a helyes szóhasználat
Basszus tényleg lemaradt az a két mondat amit a cikk elejére szántam a helyes magyar szakkifejezések használatára vonatkozóan az az igazság,hogy nem volt időm és erőm sem az összes motoros szót átírni,na mindegy figyelmetlen voltam ez már így alakult.Mindenesetre köszönöm,a kiegészítést
Még egy apróság! A katonai kerület helyett körzet a helyes kifejezés. 4 katonai körzet van: Nyugati, Déli, Központi és Keleti
Jogos.Thanks ez van ha az ember fáradtan időhiányban fordít