A magyar haderő lehetséges fejlesztési irányai

Ez igen érdekes. Remélem a hőkamera magyarországi forgalmazóján/importőrén be fogja hajtani a MH ennek a kézikönyvnek a legyártását! ;)
Nagy valószínűség szerint már eddig is kötelező lett volna, de idén júliustól már biztosan!
Ennek meglétéért a forgalmazónak kell felelnie. A MH biztosan nem a forgalmazó.... :rolleyes:
Az MH minden beszerzéshez angolul kap kézikönyvet vagy egy elég minimált magyarul és magunknak fordítunk/írunk egyet a saját formai követelmények szerint.
A Bren 2 gyártói manualja pl 9 oldal, a magyar meg 60.
 
Az MH minden beszerzéshez angolul kap kézikönyvet vagy egy elég minimált magyarul és magunknak fordítunk/írunk egyet a saját formai követelmények szerint.
A Bren 2 gyártói manualja pl 9 oldal, a magyar meg 60.
Ha Bren2 magyar manuálja 60 oldal, akkor a Leo2-nek ,PZH 2000-nek a magyar manuálja Háború és Béke terjedelmű lesz (bár annak is van 1500-as illetve 1800 oldalas változata)......:)
 
Jó kis videó lett!
To view this content we will need your consent to set third party cookies.
For more detailed information, see our cookies page.
Nem rossz! De valaki árulj már el nekem, nem lehet a hangot kicsit "optimalizálni"? Amit mondanak nem hallod, ha meg felhangosítod, akkor meg a zene szétszedi a füled.
Talán már öregszem...
 
Remélem, hogy pl az eredeti német manuálban nem szöveggel hivatkoznak a számokra mert "megizzad" a fordító amikor a német manuál pl a
7254-es (siebentausendzweihundertvierundfünfzig) alpontra hivatkozik:):):)
A gyártói manual nem egyezik meg a hadseregek manualjaival ami általában kiképzési okmány is egyben.
 
Remélem, hogy pl az eredeti német manuálban nem szöveggel hivatkoznak a számokra mert "megizzad" a fordító amikor a német manuál pl a
7254-es (siebentausendzweihundertvierundfünfzig) alpontra hivatkozik:):):)
zweiundziebzighunder....Újabban igy mondják sokhelyen.Még nyűgösebb.
 
A gyártói manual nem egyezik meg a hadseregek manualjaival ami általában kiképzési okmány is egyben.
Te ezt jobban tudod mint én, de azt gondolom, hogy a Leo2 illetve a PZH2000-l a gyártó német nyelvű manuáljában szereplő karbantartási illetve műszaki előírásokat, követelményeket stb, a magyar manuálba is majdhogynem egy az egyben "átveszik".Vagy nem jól gondolom?
 
  • Tetszik
Reactions: krisss
Te ezt jobban tudod mint én, de azt gondolom, hogy a Leo2 illetve a PZH2000-l a gyártó német nyelvű manuáljában szereplő karbantartási illetve műszaki előírásokat, követelményeket stb, a magyar manuálba is majdhogynem egy az egyben "átveszik".Vagy nem jól gondolom?
 
  • Tetszik
Reactions: Wilson
Az MH minden beszerzéshez angolul kap kézikönyvet
NA ez az ami törvényellenes. Mert ugye a forgalmazónak legalább a gyártói A4-eseket le kellene fordítania. Nem kötekedni akartam, csak felhívni a figyelmet egy igen gyakori problémára.
Ha a szerződésben ez benne van, hogy a Honvédség fogja megoldani a fordítást, és a magyar dokumentáció elkészítését, akkor valószínűleg ez egyedileg kezelhető.
 
  • Tetszik
Reactions: Pogány
To view this content we will need your consent to set third party cookies.
For more detailed information, see our cookies page.

"Miért vagytok hülyék" című beszélgetés a szomszédokkal
Ez érdekes most akkor a 128.ukrán hegyi kecske űberbrutál,dandár később fog pár óra alatt Nagykanizsáig "hatolni":-).
 
NA ez az ami törvényellenes. Mert ugye a forgalmazónak legalább a gyártói A4-eseket le kellene fordítania. Nem kötekedni akartam, csak felhívni a figyelmet egy igen gyakori problémára.
Ha a szerződésben ez benne van, hogy a Honvédség fogja megoldani a fordítást, és a magyar dokumentáció elkészítését, akkor valószínűleg ez egyedileg kezelhető.
Miért lenne törvényellenes, a gyártónak fingja sincs a mi eljárásrendünkről egy eszközhöz nem várhatod el, hogy ehhez írjon neked egy könyvet.
 
  • Tetszik
Reactions: Negan and Wilson
NA ez az ami törvényellenes. Mert ugye a forgalmazónak legalább a gyártói A4-eseket le kellene fordítania. Nem kötekedni akartam, csak felhívni a figyelmet egy igen gyakori problémára.
Ha a szerződésben ez benne van, hogy a Honvédség fogja megoldani a fordítást, és a magyar dokumentáció elkészítését, akkor valószínűleg ez egyedileg kezelhető.
A saját okmányait a Honvédség magának írja (alapul véve a gyártó okmanyrendszerét), nem pedig a gyártóval készítteti el.
 
Jó kis videó lett!
To view this content we will need your consent to set third party cookies.
For more detailed information, see our cookies page.
Igen.
Még a mostanában negatív hangulatomban sem talákok kietnivalót benne.
Sőt. Kimondottan szinvonalas.

Kicsit off.
@krisss, @dudi, @Parapitecus. Zászlósoknál nem nagyon van előmenetel.
Csak azért kérdem mert Debi aki a videóban beszél már vagy 10 éve biztos zászlós.
On.