Szu-57 / Su-57 Felon / PAK-FA (T-50) / FGFA (Szuhoj, Oroszország)

Szerintem felesleges azon rugózni, hogy mit nyögtek be 10 éve. Az F-35 is éveket csúszik az eredeti tervekhez képest, a szoftver talán nég mindeg nem a végleges, a J-20-nak megkezdődött a rendszeresítése, mitad isten, nem a végleges hajtóművel. Lehet szapulni az oroszokat, de minden program folyamatos csúszásban van, az új típusok első szériái nem teljes értékűen vannak legyártva és rendszeresítve.
 
Besz@rok.... Ahogy tekergetem kilövi a rakétákat :D
Amúgy szerintem elég ismerni a cirill betűket, én se beszélek oroszul (még), de kb kitalálható, hogy mire gondolt a költő.

Logikai alapon meg lehet érteni még annak is aki nem ismeri az oroszt.
 
Pl. a Gooogle Chrome böngésző magától lefordítja az oldalakat magyarra vagy tetszőleges nyelvre.
Hát, nekem speciel nem ajánlotta fel itt a céges gépen, pedig itt Chrome van. A Google fordító sem bír vele, egyesével kellene kimásolni belőle mindent.
De a tartalomgyártás egy formája az is lehetne, hogy boki lefordítaná röviden ezeket kommentben. Ahogy én teszem a bitang hosszú videók összefoglalásával és kibővítésével. Mert van rá igény.
 
  • Tetszik
Reactions: therob
Hát, nekem speciel nem ajánlotta fel itt a céges gépen, pedig itt Chrome van. A Google fordító sem bír vele, egyesével kellene kimásolni belőle mindent.
De a tartalomgyártás egy formája az is lehetne, hogy boki lefordítaná röviden ezeket kommentben. Ahogy én teszem a bitang hosszú videók összefoglalásával és kibővítésével. Mert van rá igény.
Nekem asztali gépen simán lefordította, pedig ez már igen csak túlkoros masina. A gördített képen balszélen jobb klattyra keress "oldal lefordítása" opciót, a a jobboldalra nem ad ilyent. Más hasonló oldalaknál is ez az eljárás, ki kell keresni a megfelelő részt, és szinte minden oldalt fordít a chrome. Még a fordítások is egészen jók voltak.
 
Hát, nekem speciel nem ajánlotta fel itt a céges gépen, pedig itt Chrome van. A Google fordító sem bír vele, egyesével kellene kimásolni belőle mindent.
De a tartalomgyártás egy formája az is lehetne, hogy boki lefordítaná röviden ezeket kommentben. Ahogy én teszem a bitang hosszú videók összefoglalásával és kibővítésével. Mert van rá igény.

"Jobb egérgomb -> Fordítás magyar nyelvre" sem működik nálad a Chromeban?
Utána a jobb felső sarok környékén megjelenik egy "beállítások" ablak, ahol beállíthatod hogy pl. mindig angolra fordítsa le az orosz oldalakat.
 
Itt van ám elrejtve a csali és le is lövöm a poént:
"хотя ЭПР истребителя оценивается отечественными специалистами достаточно сдержанно — около 0,3–0,4 м" .
illetve itt:
"При этом некоторые западные аналитики высказывают более оптимистичные оценки в отношении нашего самолёта: для Су-57 они называют ЭПР в три раза меньше —0,1 м"
és itt:
"Истинные данные ЭПР Су-57 засекречены."

Első részlet szerint ugyanis az orosz szakértők becslései szerint 0,3-0,4 m2 körül lehet az RCS, míg a második részlet azt írja, hogy több nyugati szakértő ennél háromszor optimistább értékkel 0,1 m2-el számol. Szóval igazából semmilyen új információt nem tudtunk meg a radarkeresztmetszet kapcsán és nem is várható, hogy Szergej az egyik legfontosabb adatát a gépnek nyilvánosságra fogja hozni a közeljövőben. Ahogy az utolsó mondat is írja, mi szerint a Szu-57 pontos radarkeresztmetszete titkosított anyag.
 
Itt van ám elrejtve a csali és le is lövöm a poént:
"хотя ЭПР истребителя оценивается отечественными специалистами достаточно сдержанно — около 0,3–0,4 м" .
illetve itt:
"При этом некоторые западные аналитики высказывают более оптимистичные оценки в отношении нашего самолёта: для Су-57 они называют ЭПР в три раза меньше —0,1 м"
és itt:
"Истинные данные ЭПР Су-57 засекречены."

Első részlet szerint ugyanis az orosz szakértők becslései szerint 0,3-0,4 m2 körül lehet az RCS, míg a második részlet azt írja, hogy több nyugati szakértő ennél háromszor optimistább értékkel 0,1 m2-el számol. Szóval igazából semmilyen új információt nem tudtunk meg a radarkeresztmetszet kapcsán és nem is várható, hogy Szergej az egyik legfontosabb adatát a gépnek nyilvánosságra fogja hozni a közeljövőben. Ahogy az utolsó mondat is írja, mi szerint a Szu-57 pontos radarkeresztmetszete titkosított anyag.
Lényegtelen hogy 0,4 vagy 0,1 mikor három nagyságrenddel nagyobb mint az F22 RCS. Tisztán látszik hogy nem a lopakodáson van a fő hangsúly.
 
"Jobb egérgomb -> Fordítás magyar nyelvre" sem működik nálad a Chromeban?
Utána a jobb felső sarok környékén megjelenik egy "beállítások" ablak, ahol beállíthatod hogy pl. mindig angolra fordítsa le az orosz oldalakat.
Az asztali böngészőknél rendszeresen előfordul nálam, hogy hibával visszadobja a komplett oldal fordítást. Firefox és Chrome is.
Nekem megoldotta a gondot, hogy a cookie-kat kiürítettem. Asszem lehet weblapra specifikusan is...
 
Az asztali böngészőknél rendszeresen előfordul nálam, hogy hibával visszadobja a komplett oldal fordítást. Firefox és Chrome is.
Nekem megoldotta a gondot, hogy a cookie-kat kiürítettem. Asszem lehet weblapra specifikusan is...

Firefoxban mit hasznalsz forditasra?