Ahogy a város bombázása, ágyúzása, vagyis a szovjet csapatok előnyomulása közeledett felénk, mind több sebesültet hoztak be hozzánk a Szemklinikára is. A nyolcadik és kilencedik kerület legsúlyosabb bombázására január elseje és harmadika között került sor519. E napokon olyan sűrű volt az össztűz, hogy még sebesülteket sem lehetett szállítani. Negyedikétől kezdve kissé csitult ez az egész napi tüzelés, illetve inkább hullámokban jött. Ekkor kezdődött el, hogy a bombázási szünetben a sebesültszállítók tucatjával hozták be a klinikára hordágyon a súlyosabbnál súlyosabb sebesülteket. Azzal nem törődtek, hogy ez csak szemészeti klinika, hanem az előcsarnokban csak letették a hordágyat, s futottak vissza, hogy még a bombázási szünetben visszaérjenek saját óvóhelyükre.
Mi próbáltuk ezeket eleinte valamiféle kötéssel ellátni, de hát a kötszerünk hamarosan elfogyott. Többségük azonban olyan súlyosan sérült volt, hogy még csak le sem tudtuk őket vetkőztetni, s némelyüket csak a ruha tartotta össze. Ezeket az alagsornak a légvédelmi ajtókkal biztosított belső részén kezdtük elhelyezni, ahol is nem volt olyan dermesztő hideg. Egyik bombaszünetben átszaladtam a sebészetre, hogy megkérdezzem, nem tudnák-e átvenni őket. Semmiképp, mondták. Már náluk is körülbelül ötszáz hordágyas fekszik ablak nélküli folyosókon, s műtő híján ők sem tudnak velük semmit sem kezdeni. Közben ahogy közeledett a front a klinikához, mind több és több sebesültet hoztak be. Akármilyen sűrűn helyeztük is el a hordágyakat, már jutott belőlük az alagsor légvédelmi ajtókkal védett területén kívülre, sőt később a jelenlegi porta körüli területre is. Számuk ez idő tájt százhúsz-százötven között ingadozott.
Iszonyatos volt ez a szituáció, a teljes tehetetlenség érzése. Az óvóhelyre egyetlen hordágyat sem tudtunk leszállítani, mivel a lejárat túl keskeny volt, és ott hely sem volt. Ezekben a napokban saját családtagjaink, munkatársaink túlélése fontosabbnak is tűnt, mint ismeretlen súlyos sebesültek megmentésének a kísérlete. Nagyon elszomorító volt az is, hogy e súlyos sebesültek közt aránylag sok fiatal férfi volt, akik félve attól, hogy a pincében tartózkodó lakók feljelentik, s a nyilasok elviszik őket, bombázáskor nem mertek lemenni az óvóhelyre, s rájuk szakadt a ház vagy a lakás. Számuk pedig napról napra gyarapodott. Az egyedüli, amit tehettünk értük, hogy reggelente sorra vettük őket, aki még élt, annak adtunk egy csésze teát, amíg volt fájdalomcsillapítónk, egy-egy tablettát, a halottakat pedig átszállítottuk a szomszédban lévő kórbonctan hullakamrájába. Egy ilyen hullaszállítás kapcsán fedeztük fel, hogy a kórbonctan pincéjében két hatalmas helyiség áll üresen, s mivel ezek mélyen a föld alatt voltak, ott nem volt olyan dermesztő hideg. Ezért a hidegnek legjobban kitett sebesülteket átcipeltük oda, s áttelepítettük hozzájuk Sipos Irma kolléganőmet, valamint egy ápolónőt is, hogy a legminimálisabb ellátásukat biztosítsuk.
Számomra a sebesültekkel szemben való teljes tehetetlenségünk volt az egész ostrom alatt a legborzalmasabb élmény. Hallani könyörgésüket, hogy mentsük meg őket, s egyben tudni, hogy nem tehetünk értük semmit, szörnyű érzés volt.
Január elején egyik este kisebb izgalmat keltett, hogy egy, a klinikán rekedt vidéki asszonyka, kiről tudtuk, hogy gravid,520 szülési fájdalmakról kezdett panaszkodik. Éppen én voltam az óvóhely ügyeletes őre (Remenárral váltottuk egymást), még örültem is, hogy Remenárra bízhatom a szülés levezetését, aki – gondoltam –, mivel nálam öt évvel volt fiatalabb, jobban emlékszik a tennivalókra. Bözsi főnővérrel megtették a szükséges előkészületeket. Melegítettek egy lavór vizet, a nő alá egy tiszta lepedőt tettek stb. Mivel az asszony már kétszer szült, ez is könnyen és simán zajlott le. Az anya kérdésére, hogy fiú-e vagy lány, Remenár, aki felületesen nézte meg az újszülöttet, közölte az anyával, hogy fia született. Az asszony nagyon boldog volt, mivel otthon már volt két lánya. Csak két nap múlva, a fürösztésnél vette észre a nővér, hogy bizony ez is lány, s nem fiú. Az asszony szomorúan vette tudomásul. Mi pedig éveken át bosszantottuk Remenárt e balfogása miatt.
Január tizenkettedikén–tizenharmadikán újabb súlyos bombatámadás érte környékünket,521 minek folytán hordágyon újabb nagyobb sebesültszállítmányt hoztak be. Még december harmincadikán felállítottunk a konyha felé eső átjáróban egy műtőasztalt, valamint műszereket is készítettünk elő, hogy szükség esetén legalább sebvarrást tudjunk végezni, de a bombázási időszakban szó sem lehetett arról, hogy oda fölmerészkedjünk. Egyébként is mindent annyira belepett a por, hogy sterilitásról szó sem lehetett. Január negyedike és tizenkettedike közt mégis, amennyire lehetett, kitakarítottuk a „műtőt”, s néhány sebesültet, akinek csupán fej- vagy arcsebe volt, el is láttunk. Január tizenkettedikén, épp egy ilyen műtét közben, ismét iszonyatos detonáció rengette meg az épületet. Ablakok repültek, tégla-, cserép-, vakolathullás, mint egy óriási vízesés dübörgött. Remenárral hirtelen beugrottunk a főfalban lévő ajtónyílásba, hátha az épület összeomlik, s az ajtónyílás talán megment. Szemünk, szánk tele lett porral, olyannyira, hogy az óvóhely lejáratát sem láttuk meg, pedig ott volt a közelben. Mint később kiderült, ismét a közelben csapódott be egy nagy méretű bomba. Szerencsére ezt is sértetlenül megúsztuk. Ezután már fel is adtuk az orvosi tevékenységet, már vágytunk arra, hogy az oroszok bár foglalnák már el a várost, s lenne vége ennek a pokolnak.
Bár a klinika megostromlása, valamint elfoglalása közben közülünk senkinek sem esett bántódása, az a tény, hogy ez az ék pont a Szemklinikát foglalta el elsőként, később még sok izgalmat, rettegést tartogatott számunkra. A szintén Mária utcára néző Női,529 valamint Bőrgyógyászati Klinikát a szovjet katonák egy ízben ugyanígy átfésülték, de oda többet úgyszólván be sem tették a lábukat, tehát a „felszabadítást” teljesen simán úszták meg. Nem így volt nálunk.
Az történt ugyanis, hogy még aznap éjjel egy fontos telefonvonaluk központját telepítették a klinikára, ráadásul pont a mi elhagyott alagsori szobánkba, s az utánpótlási csapatok is heteken át a Szemklinikán keresztül vonultak előre, s még jóval a pesti oldal eleste530 után is ott töltöttek egy-két éjszakát.
Az újabb és újabb csapatok érkezése, randalírozása, zaklatása, zabrálása idegileg talán még jobban kikészített minket, mint a bombázás. Végül is a bombázás ellen az óvóhely meglehetősen jó védelmet nyújtott, de ezeknek az ázsiai hordáknak teljesen ki voltunk szolgáltatva. Amint kis pihenőjük volt, berúgtak, randalíroztak, fenyegetőztek. Állandóan zaklatták nőtagjainkat. Nem győztük őket eléggé öregnek kamuflálni531 és dugdosni. Amint valamelyest megszelídítettük őket, már mentek is tovább, és jöttek az újabbak. Az óvóhely két lejáratánál állandóan őrséget tartottunk, s amint minket félretolva kezdtek oda részegen letántorogni, máris szaladt az üzenet szájról szájra: fiatal nők gyorsan a WC-be!
...
Ami utánuk az épületben maradt, az szinte leírhatatlan. Kiderült, hogy nemcsak az alagsorban, hanem az emeleteken is táboroztak. A kegyetlen hideg miatt a kórtermekben is szabad tüzet gyújtottak, még a parkettán is. A bútorokkal fűtöttek. Kész csoda, hogy az épület nem gyulladt fel. A könyvtárban egy nagy halom pernyére akadtunk, amely az elégetett szakkönyvek maradéka volt. Megpiszkálva a kupacot egy nagy, fekete, lapos tálca került elő. Kiderült, hogy Nónayék hatalmas ezüsttálcája volt. Alatta a parketta faszénné változott. Mindenütt, ahol időztek, megszámlálhatatlan üres szeszes italos üveg, levetett ing, gatya hevert szanaszét. Mosással nem foglalkoztak, egyszerűen tisztát zabráltak, a piszkosat otthagyták, s így váltottak fehérneműt. Sok hátrahagyott pisztolyt, géppisztolyt, lőszert és mindenféle csecsebecsét is lehetett találni. Hogy az osztályokon a WC borzalmasan nézett ki, nem is vehető rossz néven, hiszen nem volt vízöblítés. Szerencsénkre nekünk végig volt vizünk azáltal, hogy az egész fővárosi vízhálózatból – mint a város legmélyebben fekvő helyére – a víz ide szivárgott. Egészen január huszonnegyedikéig, a vízszolgáltatás megindulásáig, ha vékonyan is, de a mosókonyha alsó csapjából csurgott a víz. Január huszonötödike után, mivel a szovjet katonák nyüzsgése erősen lecsökkent a környéken is, zavartalanabbul nézhettem széjjel. A kapuban még ott volt egy székre ültetve annak az egyik német katonának a hullája, akit még tizennegyedikén lőttek agyon. A kezébe a hecc kedvéért egy kinyitott, színes napernyőt tettek. A klinikakertben is még tíz-tizenöt civil ruhás hulla feküdt szerteszét. Szovjet katonai hullát egyet sem lehetett látni, azokat azonnal elszállították, nehogy ezek látványa a bajtársaikat esetleg félénkebbé, óvatosabbá tegye.
...