Na a nyelvtudás témaköréhez én csak annyit fűznék hozzá, hogy szerény 19 évemmel már 3 nyelven (angol, német meg persze az orosz) beszélek és nem mondható el rólam, hogy sztahanovista módon éjt nappallá téve gubbasztanék a nyelvkönyvek felett, illetve az sem, hogy a hatalmas nyelvérzékemnél fogva tanultam meg a nyelveket. Abban bizony egyet kell értsek hóbagollyal, hogyha az ember egy adott térségből hozza az információkat eredeti nyelven akkor legalább az alapszintű nyelvismerete legyen meg hozzá, és ne vakon kezdje el ömleszteni a híreket. Az adott szakterülethez (lásd itt HTKA-n a biztpol, haditechnikai részleg) pedig ha tetszik ha nem a szaknyelv vagy legalább a szakkifejezések elsajátítása erősen ajánlott. (Időjárásnál például nem mindegy hogy peremennaja oblacsnoszty vagy beremennaja oblacsnoszty van ) Azt is megértem, hogy az embernek nincs elég ideje/energiája/pénze stb. nyelvet tanulni de akkor is a gugli fordítóval bemásolt a cikknek vagy a videó címének legalább legyen értelme magyarul. Amúgy nagyon szépen fordít egyéb nyelvekről angolra a Google szóval akár áttétesen akár azt is lehetne ám használni. A nyelvtudás elsajátításához meg ajánlom a minél több élő beszéd hallgatását (zene, videók stb.)
Erről van szó, maximálisan egyetértek.