Abbahagyták a BTR-82 gyártását?Modernizálták a szovjet "Kopejkát",: a BMP-1AM "Basurmanin" új életet kapott.
A gyalogos harcjármű standard harcterét teljesen kicserélték.
Az orosz hadsereg szolgálatba állított egy korszerűsített első generációs BMP-1AM "Basurmanin" gyalogos harcjárművet. Ez a szovjet korabeli nehézgépjármű új alkatrészeket és részegységeket kapott.
A modell standard harcterét teljesen lecserélték. A régi tornyot egy BPPU MB1 géppuska/ágyútartóra cserélték, hasonlóan a BTR-82A páncélozott szállító járműhöz.
Egy 30 mm-es 2A72 automata ágyúval és egy 7,62 mm-es PKTM géppuskával van felfegyverezve. Új fegyverstabilizátorral és éjjellátó csatornákkal ellátott irányzékkal is rendelkezik. Legfőképpen a teljes tűzerő, a tűzgyorsaság és a lőtávolság nőtt. A lövési ív, beleértve a függőleges síkot is, szintén kibővült.
A korábbi standard rádiót digitális "Aqueduct" rádió váltotta fel, védelmét pedig oldalsó páncélozott képernyőkkel fokozták. Egy erős, 300 lóerős motor kiváló mobilitást biztosít a Basurmaninnak.
A BMP-1AM "Basurmanin" gyalogos harcjármű váltja fel az orosz fegyveres erőknél szolgálatban lévő BMP-1-eseket. A hadsereg "kopejkáknak" becézte őket.
![]()
Nem. Ami még raktáron van próbálják még hasznossá tenni egy kis ráncfelvarrással.Abbahagyták a BTR-82 gyártását?
Amúgy ez kb 30 éve teljesen érthető és logikus lépésett volna. Akkor is adott volt már hozzá amit most beleraktak.Nem. Ami még raktáron van próbálják még hasznossá tenni egy kis ráncfelvarrással.
Ezt hogy kell érteni?védelmét pedig oldalsó páncélozott képernyőkkel fokozták.
Szerintem drónrács ami a vasúti szállítás miatt nincs fent.Ezt hogy kell érteni?
Ezt hogy kell érteni?
Oroszul az экран szó egyszerre jelent képernyőt és drón/RPG védő rácsozatot is, ott mehetett félre a fordításSzerintem drónrács ami a vasúti szállítás miatt nincs fent.
Drónok elleni rácsok, de ahogy látom @nyugger kolléga már részletezte Kétértelmü szó az "ekran" a program képernyőre fordította.Ezt hogy kell érteni?
Modernizálták a szovjet "Kopejkát",: a BMP-1AM "Basurmanin" új életet kapott.
A gyalogos harcjármű standard harcterét teljesen kicserélték.
Az orosz hadsereg szolgálatba állított egy korszerűsített első generációs BMP-1AM "Basurmanin" gyalogos harcjárművet. Ez a szovjet korabeli nehézgépjármű új alkatrészeket és részegységeket kapott.
A modell standard harcterét teljesen lecserélték. A régi tornyot egy BPPU MB1 géppuska/ágyútartóra cserélték, hasonlóan a BTR-82A páncélozott szállító járműhöz.
Egy 30 mm-es 2A72 automata ágyúval és egy 7,62 mm-es PKTM géppuskával van felfegyverezve. Új fegyverstabilizátorral és éjjellátó csatornákkal ellátott irányzékkal is rendelkezik. Legfőképpen a teljes tűzerő, a tűzgyorsaság és a lőtávolság nőtt. A lövési ív, beleértve a függőleges síkot is, szintén kibővült.
A korábbi standard rádiót digitális "Aqueduct" rádió váltotta fel, védelmét pedig oldalsó páncélozott képernyőkkel fokozták. Egy erős, 300 lóerős motor kiváló mobilitást biztosít a Basurmaninnak.
A BMP-1AM "Basurmanin" gyalogos harcjármű váltja fel az orosz fegyveres erőknél szolgálatban lévő BMP-1-eseket. A hadsereg "kopejkáknak" becézte őket.
![]()
A működés biztosítása érdekében a fórum alapvető, illetve opcionális sütiket használ..