http://karpathir.com/2016/07/07/hamarosan-egyre-tobb-ukran-zenet-kell-jatszani-a-radioban/
"Petro Porosenko ukrán elnök aláírta a törvényt, amely meghatározza, milyen arányban kötelesek a rádióadók ukrán zenét sugározni. A hatályba lépő törvény értelmében az elnök 35%-os ukrán zenei kvótát írt elő a rádiók számára.
A jogszabály arra kötelezi a rádióadókat, hogy 24 óra alatt a dalok 35%-a ukrán nyelvű legyen. Ezenkívül a 7.00–14.00, valamint a 15.00–22.00 óra között lévő műsoridőkben a dalok 35%-át szintén ukrán daloknak kell kitenniük.
A törvény a kihirdetése után négy hónappal lép hatályba. Attól kezdve a sugározott műsorok 50%-ának ukrán nyelvűnek kell lenni az első évben, a második évben ez az arány már 55, a harmadik évben pedig 60 százalékos kell legyen – írja a Kárpátalja hetilap."
http://karpathir.com/2016/07/07/ujabb-orosz-tv-csatornakat-tiltottak-be/
Igen, végül is nem tiltották be az orosz nyelvet, csupán az Ukrán nyelvi kulturális kisebbségnek kell dominálnia.
Odesszában Szaakasvili állandóan fel van háborodva, hogy mindenki az orosz tv-t nézi, és nem az Ukránokat. Tekintetbe véve hogy ismertek a területi nyelvi elhelyezkedések, komolyan gondolják hogy a Keleti és Déli területeken az Ukránul egyáltalán - vagy egy kisebb részük egy keveset -nem tudó tömegek az információhoz és szórakozáshoz Ukránul akarnak hozzájutni?
Ebből csak az lesz, hogy vagy mindenki törvényt sért amiért műholdas orosz adókat néz és hallgat, vagy irdatlan pénzeket költenek el arra, hogy zavarjanak minden orosz adást és hozzáférést. Ez viszont ismerve az anyagi helyzetüket nem igazán működhet majd.
Marad majd az Ukrán nemzetiségű hatóságok egyre kilátástalanabb hadakozása az orosz nyelvű országrészben.
Ennél viccesebb lesz majd a Nyugat-Ukrajnai területeken, ahol a hazafiasság miatt egész besúgó hálózatok épülnek majd ki.
Tovább megyek. Kárpátalja. Szép lassan betiltják majd a magyar , román... nyelvet? Miközben már a Románok kulturális autonómiát kérnek Kijevtől?
Mindettől eltekintve még egy "apróság". Amikor majd közérdekű információt mond be a TV rádió Ukránul, és azt nem értik meg az emberek.
Ezután mi jön majd? A könyveket ha oroszul adják ki egy komoly cenzúra után, akkor ott minden második oldal az előző orosz oldal ukrán tükörfordítása kell legyen? És végül tényleg eljuthatnak majd- legalábbis egyes nyugati területeken - a könyvégetéshez.
Egyszerűen folyamatosan elképedek, hogy egy több tízmilliós nyelvi-kulturális többséget, és még néhány milliós egyéb nyelvi-kulturális többséget, egy kisebbség - illetve egy réteg egy kisebbség nevében - így el tudjon nyomni. Tudom, máshol is van kisebbségi vallási-kulturális többség uralkodó státuszban. Csakhogy egyes (főleg) Arab országokban valóban így alakult ki az uralkodó réteg. És lényegében Ukrajnában is egy kisebbséget felemelő réteg uralkodó réteget hoz létre lényegében. Egyfajta kasztrendszert. Az Ukránoké az Uralkodó kaszt. A jelek szerint Délen és Keleten elsőbbségileg övéké az állás. Ha nincs Ukrán egy fontos posztra, állásra, "hozatnak" nyugatról. Ha nem tudnak, akkor lényegében egy kollaboráns kaphatja meg az állást.
Így viszont egyre élesebb lesz az ellentét. Nem kellene erőltetniük az Ukránoknak hogy tömegek egy számukra idegen nyelvet legyenek kénytelenek hallgatni állandóan. Ez egyszerűen feleslegesen szítja az ellenérzéseket. Ha valóban egy elenyésző lenne az orosz nyelv, akkor talán működhetne, így viszont még nyugaton is kontra produktív lesz, és ez egy a szétesés szélén álló országba, ha megtörténik egy újabb fordulat, tömegek elsöprő haragját válthatja majd ki.