Kikerült valamelyik nagyobb magyar repülős csoportba két fénykép repülés közben, de már törölték is.
Az elmúlt időszak tapasztalatai alapján házirendet kapott a topic.
Ezen témában - a fórumon rendhagyó módon - az oldal üzemeltetője saját álláspontja, meggyőződése alapján nem enged bizonyos véleményeket, mivel meglátása szerint az káros a járványhelyzet enyhítését célzó törekvésekre.
Kérünk, hogy a vírus veszélyességét kétségbe vonó, oltásellenes véleményed más platformon fejtsd ki. Nálunk ennek nincs helye. Az ilyen hozzászólásokért 1 alkalommal figyelmeztetés jár, majd folytatása esetén a témáról letiltás. Arra is kérünk, hogy a fórum más témáiba ne vigyétek át, mert azért viszont már a fórum egészéről letiltás járhat hosszabb-rövidebb időre.
Az elmúlt időszak tapasztalatai alapján frissített házirendet kapott a topic.
--- VÁLTOZÁS A MODERÁLÁSBAN ---
A források, hírek preferáltak. Azoknak, akik veszik a fáradságot és összegyűjtik ezeket a főként harcokkal, a háború jelenlegi állásával és haditechnika szempontjából érdekes híreket, (mindegy milyen oldali) forrásokkal alátámasztják és bonuszként legalább a címet egy google fordítóba berakják, azoknak ismételten köszönjük az áldozatos munkáját és további kitartást kívánunk nekik!
Ami nem a topik témájába vág vagy akár csak erősebb hangnemben is kerül megfogalmazásra, az valamilyen formában szankcionálva lesz
Minden olyan hozzászólásért ami nem hír, vagy szorosan a konfliktushoz kapcsolódó vélemény / elemzés azért instant 3 nap topic letiltás jár. Aki pedig ezzel trükközne és folytatná másik topicban annak 2 hónap fórum ban a jussa.
Lehet, hogy az is megvan még és ezt egy másik gépre pingálták rá...Háát nem rossz, de szerintem az eredeti vonalas puma jobb...
Hat ez a csiribiri szerintem kifejezetten giccses.Háát nem rossz, de szerintem az eredeti vonalas puma jobb...
WTF?10 E megtekintés · 375 reakció | NTM23 kicks off soon..when Pumas hunt together with fellow Tigers..because "once a Tiger always a Tiger". #natotigers #NTM23 #hunaf | By 101/1 Puma Squadron | Facebook
NTM23 kicks off soon..when Pumas hunt together with fellow Tigers..because "once a Tiger always a Tiger". #natotigers #NTM23 #hunafwww.facebook.com
nem rossz ez...S még visszafogott. A Tornádókat nem kímélték annak idejénHat ez a csiribiri szerintem kifejezetten giccses.
NTM23 kicks off soon.. -> 3 nap múlva kezdődik a 2023-as Tiger Meet gyakorlat.WTF?
"NTM23 kicks off soon..when Pumas hunt together with fellow Tigers..because "once a Tiger always a Tiger""
Ebbol valaki ert egyetlen szot is? Mit probaltak itt eredetileg kozolni, ami ennyire nem megy angolul...?
WTF?
"NTM23 kicks off soon..when Pumas hunt together with fellow Tigers..because "once a Tiger always a Tiger""
Ebbol valaki ert egyetlen szot is? Mit probaltak itt eredetileg kozolni, ami ennyire nem megy angolul...?
Komolyan? Ezt sikerult igy angolra forditani?NTM23 kicks off soon.. -> 3 nap múlva kezdődik a 2023-as Tiger Meet gyakorlat.
when Pumas hunt together with fellow Tigers... -> bár Pumák és nem Tigrisek, de a kecskeméti Pumák is részt vesznek a Tigris századok találkozóján /gyakorlatán (Tiger Meet)
Hat ezt szerintem kb senki nem ismeri, no meg eleg fogyatekosan hangzik angolul is, hat meg magyarul...because "once a Tiger always a Tiger"... -> ez a Tiger Meet/NATO Tiger Association jelmondata
Talan mert semmi ertelme angolul...? Olyan, mintha egy fogyatekos vagy autista irta volna (esetleg egy hateves).Helyesírási hiba van benne vagy miért nem érthető?
Ne játszd az eszed.
Kb. azt jelenti, hogy a tigrisek (gy.k. macskafélék) nem változnak (ragadozók maradnak).Hat ezt szerintem kb senki nem ismeri, no meg eleg fogyatekosan hangzik angolul is, hat meg magyarul...
MOst mar vegkepp nem ertem...Kb. azt jelenti, hogy a tigrisek (gy.k. macskafélék) nem változnak (ragadozók maradnak).
Ennek eredetije egyébként nem idézhető itten.
Hja ez itt kimondottan az éves Tiger Meet gyakorlattal játszik az, aki írta.Komolyan? Ezt sikerult igy angolra forditani?
Hat ezt szerintem kb senki nem ismeri, no meg eleg fogyatekosan hangzik angolul is, hat meg magyarul...
Talan mert semmi ertelme angolul...? Olyan, mintha egy fogyatekos vagy autista irta volna (esetleg egy hateves).
(Abba meg bele sem megyek, hogy angolul cougar, nem puma - ti az a spanyol neve -, es szerintem kizart, hogy egyutt vadasszanak, mert ha jol emlekszem a gyerekek valami regi kiseloadasabol, akkor cougar csak az Ujvilagban van mindenhol, mig tigris meg mindenhol, csak nem az amerikai kontinensen...?)
Fogalmam sincs, mit szeretnel mondani, de a sdtilus alapjan ketlem, hogy fontos lenne...
Ez a színes kicsit giccses, mesefilmszerű.
Ja. Mint egy 30 éves disney mese.Ez a színes kicsit giccses, mesefilmszerű
Ja. Mint egy 30 éves disney mese.
Lehet.A német 385. Tornadó és 122. Eurofighter mellé pont elfér, azok se jobbak semmivel se.