Értelek...vagyis, egy "túróciutánérzés" Vámbéry alapvetően negligálja a T-Ü-t...Mert nincs rá igény, hogy az MTA kiadja a Tarih i üngürüszt továbbra se és soha nem is lesz. Pár tucat ember van, aki megvenné egyáltalán. Értéktelen az eredeti írás is, csak mint kortörténeti dokumentum számíthat érdeklődésre. Milliónyi hasonló forrásmunka kiadatlan. A kevés kutatónak, aki az oszmán irodalommal foglalkozik ott az eredeti, többiek pedig nincsenek. Nincs közönsége a Tarih i üngürüsznek tudományos körökben, mert csak egy rossz fordítás, nem több. A magyarkodók persze piacot csináltak neki, ennek köszönhetően van tisztességes kiadása is, egy rendes fordítása, amit Hazai György turkológus készített:
Hazai György (ford.): Nagy Szülejmán udvari emberének magyar krónikája (A Tarih-i Ungurus és kritikája)
Válassz több 10 000 könyv közül! Könyvek már 400 Ft-tól, újdonságok, klasszikusok, bestsellerek, könyvajánlók. Rendelj online egyszerűen a bookline online könyvesboltból!bookline.hu
De amúgy tessék, itt van, az MTA közzétette a teljes könyvet már rég, nem titkolnak rajta semmit, nincs benne semmi titok, de faximile kinyomtatni és mellékelni hozzá egy kritikai kiadást is olyan esztelen költség lenne amit ez nagyon nem ér meg:
Vámbéry Ármin
vambery.mtak.hu
Hallottál az "Arvisúra"-ról? Az is hasonlóan pikírt megjegyzések tárgya, de megjelent kinyomtatva is....
Biztos hallottál a "Tamana"-ról is. Persze az is "galádantindogerrrrmán" összeesküvés-gyülekezet...