Militavia és a HTKA

  • Ha nem vagy kibékülve az alapértelmezettnek beállított sötét sablonnal, akkor a korábbi ígéretnek megfelelően bármikor átválthatsz a korábbi világos színekkel dolgozó kinézetre.

    Ehhez görgess a lap aljára és a baloldalon keresd a HTKA Dark feliratú gombot. Kattints rá, majd a megnyíló ablakban válaszd a HTKA Light lehetőséget. Választásod a böngésződ elmenti cookie-ba, így amikor legközelebb érkezel ezt a műveletsort nem kell megismételned.
  • Az elmúlt időszak tapasztalatai alapján házirendet kapott a topic.

    Ezen témában - a fórumon rendhagyó módon - az oldal üzemeltetője saját álláspontja, meggyőződése alapján nem enged bizonyos véleményeket, mivel meglátása szerint az káros a járványhelyzet enyhítését célzó törekvésekre.

    Kérünk, hogy a vírus veszélyességét kétségbe vonó, oltásellenes véleményed más platformon fejtsd ki. Nálunk ennek nincs helye. Az ilyen hozzászólásokért 1 alkalommal figyelmeztetés jár, majd folytatása esetén a témáról letiltás. Arra is kérünk, hogy a fórum más témáiba ne vigyétek át, mert azért viszont már a fórum egészéről letiltás járhat hosszabb-rövidebb időre.

  • Az elmúlt időszak tapasztalatai alapján frissített házirendet kapott a topic.

    --- VÁLTOZÁS A MODERÁLÁSBAN ---

    A források, hírek preferáltak. Azoknak, akik veszik a fáradságot és összegyűjtik ezeket a főként harcokkal, a háború jelenlegi állásával és haditechnika szempontjából érdekes híreket, (mindegy milyen oldali) forrásokkal alátámasztják és bonuszként legalább a címet egy google fordítóba berakják, azoknak ismételten köszönjük az áldozatos munkáját és további kitartást kívánunk nekik!

    Ami nem a topik témájába vág vagy akár csak erősebb hangnemben is kerül megfogalmazásra, az valamilyen formában szankcionálva lesz

    Minden olyan hozzászólásért ami nem hír, vagy szorosan a konfliktushoz kapcsolódó vélemény / elemzés azért instant 3 nap topic letiltás jár. Aki pedig ezzel trükközne és folytatná másik topicban annak 2 hónap fórum ban a jussa.

    Az új szabályzat teljes szövege itt olvasható el.

M

molnibalage

Guest
Dkes kitartó munkájának köszönhetően egyre több videó kap feliratot.
Így a statikus képekkel dolgozó cikkek helyett immáron az animációk felirattal is élvezhetőek a hallássérültek számára.
Hatalmas köszönet dkes-nek, mert erre eddig nem volt sem időm, sem tehetségem.
 
M

molnibalage

Guest
Honnan tudja az ember, hogy jól csinálja, amit csinál?
A Volhov videó megosztása.
A Lájkoló neve beszédes. Igen, ez ő.
Az a Tollini, a sivatagi viharos F-15C pilóta. :)


naIvr3x.png
Kettő... :)

dJWkldw.png
 
T

Törölt tag 4082

Guest
@molnibalage Meglestem az új extra videód az F-15ösről :) Zseniális! Amúgy az ilyenek sztem mehetnének nem csak extrába is, legalább angolul, mert laikusoknak is szupcsi.
 
  • Tetszik
Reactions: Filter
M

molnibalage

Guest
De amúgy rohadt jó :) Gratulálok! És a tempója is remek, kezdesz belejönni a beszédbe
Azért ez nem volt annyira komoly téma, de valóban fejődök. Csak olyan ritkán mondok fel magyar szöveget, hogy nem elég gyorsan.
Ezért (is) lesz vegyesen hosszabb és rövidebb videó is.
Ahol lehet megpróbálom akár kettévágni a hosszabb videót, mert a többség nem bírja cérnával és nem nézi végig.
Mai tudásommal az Oszirak videót is két darabban tenném ki...
 
  • Tetszik
Reactions: Törölt tag 4082

arcas

Well-Known Member
2013. március 20.
7 183
24 133
113
Azért ez nem volt annyira komoly téma, de valóban fejődök. Csak olyan ritkán mondok fel magyar szöveget, hogy nem elég gyorsan.
Ezért (is) lesz vegyesen hosszabb és rövidebb videó is.
Ahol lehet megpróbálom akár kettévágni a hosszabb videót, mert a többség nem bírja cérnával és nem nézi végig.
Mai tudásommal az Oszirak videót is két darabban tenném ki...
Számomra ez már csak azzal lenne tökéletesebb, ha a sarokban egy csinos mosolygós hölgyismerősöd narrálná az egészet, mondjuk egy laza Militavia-s toppban. :rolleyes: De nem akarok elégedetlennek tűnni :) jó igy ahogy van. Gratula
 

phaidros

Well-Known Member
2014. augusztus 9.
11 785
32 169
113
A legsikeresebb videó a Fulcrum kontra Gripen, ami technika bemutatása...
Persze, mert mi érdekli, mi mozgatja az embereket? -az ellentét. Ezt kajálják.
Ami talán még pörögne az a drón vs. helikopter -vagy drón vs A-10 ilyen témák. A mesterséges intelligencia, a modern meghajtások a modern tech dolgok. Vagy kiképző gépek összehasonlítása adott korban mondjuk IAR 99 vs. AV kortárs midelljével.
Nyilván nem az a cél, de attól is pörög egy videó, hogy ha sok a hozzászólás -ki kell kérdezni; vagy el kell érni, hogy henteljék egymást a népek. Mindegy mi, csak pörögjön a hozzászólás. Lényeg, hogy legyenek aktívak a nézők. Sajnos ez számít, nem a tartalom minősége.
 
  • Tetszik
Reactions: Filter

dkes

Well-Known Member
2019. december 5.
2 387
8 959
113
Dkes kitartó munkájának köszönhetően egyre több videó kap feliratot.
Így a statikus képekkel dolgozó cikkek helyett immáron az animációk felirattal is élvezhetőek a hallássérültek számára.
Hatalmas köszönet dkes-nek, mert erre eddig nem volt sem időm, sem tehetségem.

Igen, az eddigi 11 videóból (2 az angol nyelvű csatornáról) 6 videóhoz készült felirat. Sőt igazából az Oszirak -os videóhoz készült eredetileg a magyar mellett angol nyelvű (saját fordítás) felirat is. Sajnos ez a topikban korábban is említett ok miatt nem került felhasználásra.

Aki gondolja az erre is nyomhat lájk -ot ... ;)

Azért ez nem volt annyira komoly téma, de valóban fejődök. Csak olyan ritkán mondok fel magyar szöveget, hogy nem elég gyorsan.
Ezért (is) lesz vegyesen hosszabb és rövidebb videó is.
Ahol lehet megpróbálom akár kettévágni a hosszabb videót, mert a többség nem bírja cérnával és nem nézi végig.
Mai tudásommal az Oszirak videót is két darabban tenném ki...

Az én véleményem szerint viszont ne mond fel gyorsabban. Hidd el nálam senki nem hallgatta meg többször a YT -os videókat (időzítés miatt egy-egy mondaton akár többször is végigmegyek) - legalábbis az érintett 6 db videót. Kis mellékzönge - már nemcsak az angol robothangot illetve a Tiédet tudnám megkülönböztetni, hanem kb. hullámalak alapján kb. azt is, hogy miről van szó. Kezdem érteni, hogy működnek a beszédfelismerő algoritmusok ... :)

Visszatérve a lényegre. Az angol robothang általánosságban valamivel nagyobb (de mindig fix hosszúságú) mondatközi szünetekkel dolgozik, de talán egy kicsivel gyorsabb maga a szövegben. Ez így egyébként nagyjából OK is. Namost viszont az a tapasztalatom, hogy amikor a magyar szövegnél kicsire veszed a mondatközi szüneteket illetve kicsivel jobban "hadarsz" (van olyan videód, ahol egy videón belül lehet tapasztalni egy ritmusváltást, mert pl. középtájon rájössz, hogy nem a tervezett hosszúságú lesz), akkor egyfelől nem lesznek annyira jók a hangsúlyok - tálán itt-ott rossz helyre is kerül, másfelől elkezdesz belehibázni. Ezek jellemzően magánhangzó hibák. Szerintem ne kapkodj. Teljesen természetes módon mondd fel, jó hangsúlyokkal és ne eltúlozva (azért néha becrop -ol a hullámalak, ha valamit nagyon ki akarsz emelni :)) a videó folyamán aránylag fix mondatközökkel. Ja és aránylag kipihenten és amikor "kedved is van" éppen hozzá. Néha érződik egy-egy videó egy adott részén, ha éppen "sietni" akarsz vagy éppen fáradtabb/nyűgösebb vagy ...

Én az Oszirak videót sem vágtam volna ketté. Ez így egy egész. Félóra körüli videó simán lehet a "belefér" kategória. A magyar Dvinás videó már más tészta - órán felüli anyagnál már működik a kétfelé vágás. Ez így is volt ...

Számomra ez már csak azzal lenne tökéletesebb, ha a sarokban egy csinos mosolygós hölgyismerősöd narrálná az egészet, mondjuk egy laza Militavia-s toppban. :rolleyes: De nem akarok elégedetlennek tűnni :) jó igy ahogy van. Gratula

Sőt akkor lenne "még tökéletesebb", ha élőzés mellett - persze pénz utalás esetén - chat -es kérések alapján mondjuk lekerülhetne az a top vagy éppen egyéb huncutságokra is kapható lenne a hölgyemény. No meg az ilyen "ruf mich an" típusú betétekkel megszórva.

Az azonban műfaji besorolás alapján lehet kicsit más érdeklődésű közönséget célozna igazából ... :D
 
M

molnibalage

Guest
Igen, az eddigi 11 videóból (2 az angol nyelvű csatornáról) 6 videóhoz készült felirat. Sőt igazából az Oszirak -os videóhoz készült eredetileg a magyar mellett angol nyelvű (saját fordítás) felirat is. Sajnos ez a topikban korábban is említett ok miatt nem került felhasználásra.

Aki gondolja az erre is nyomhat lájk -ot ... ;)
LÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁK
Az én véleményem szerint viszont ne mond fel gyorsabban.
Itt nem a beszédtempóra értettem, hanem a videók gyakoriságára. :)
Visszatérve a lényegre. Az angol robothang általánosságban valamivel nagyobb (de mindig fix hosszúságú) mondatközi szünetekkel dolgozik, de talán egy kicsivel gyorsabb maga a szövegben. Ez így egyébként nagyjából OK is. Namost viszont az a tapasztalatom, hogy amikor a magyar szövegnél kicsire veszed a mondatközi szüneteket illetve kicsivel jobban "hadarsz" (van olyan videód, ahol egy videón belül lehet tapasztalni egy ritmusváltást, mert pl. középtájon rájössz, hogy nem a tervezett hosszúságú lesz),
Nincs ennyire tervezett hossz sehol. Simán csak két nap között ennyi eltérés van, nem mindig megy ugyanúgy.
A hangszín beállítása is éppen sokszor attól függ, hogy szomjas vagyok,-e stb. Durva, de kb. ivás, gargarizálás stb kell ahhoz, hogy kb. azonos hangszín meg legyen a videóban.
Meg nagyon figyelni kell milyen távolságban mondom fel, mert hiány csak 1-2 dB-t tér el a hang, egyes freki komponensek simán eltűnnek, ha túl messze vagyok. Ha túl közel, akkor meg túl hangos lesz és "mély üvöltő lesz belőle".

Sőt, annyira nem tervezett a hossz, hogy az új videót, ha csak a bevétel érdekelne, akkor fél perccel hosszabbra kellett volna venni, mert 8 perc alatt meg büntet a YT monetizációs rendszere...

akkor egyfelől nem lesznek annyira jók a hangsúlyok - tálán itt-ott rossz helyre is kerül, másfelől elkezdesz belehibázni. Ezek jellemzően magánhangzó hibák. Szerintem ne kapkodj. Teljesen természetes módon mondd fel, jó hangsúlyokkal és ne eltúlozva (azért néha becrop -ol a hullámalak, ha valamit nagyon ki akarsz emelni :)) a videó folyamán aránylag fix mondatközökkel. Ja és aránylag kipihenten és amikor "kedved is van" éppen hozzá. Néha érződik egy-egy videó egy adott részén, ha éppen "sietni" akarsz vagy éppen fáradtabb/nyűgösebb vagy ...
Azért az már ment többször is, hogy javítani kellett egy bekezést és mondatot és egy 20 sec hosszú részt 0,3 sec hosszon belül azonos hosszúságúra lett felmondva.
Én az Oszirak videót sem vágtam volna ketté. Ez így egy egész. Félóra körüli videó simán lehet a "belefér" kategória. A magyar Dvinás videó már más tészta - órán felüli anyagnál már működik a kétfelé vágás. Ez így is volt ...
Az Opera 38 perces a Dvina "csak" 36.
Ha a Dvinát ketté kéne vágni, akkor a Operát is.
Csak a Dvina egy rendszer úgy kerek, ahog van, nem tudsz egy rendszer demót kettévágni. Szerintem.
Hol és milyen alapon vágtam volna el? Mert a MZ függ a radartól és a rakétától is pl.

Az Opera videó a 20:"5-nél simán elvágható lett volna, hogy OK, meg vannak az eszközök, akkor a kivitelezés és tervről meg a köviben.
Sőt akkor lenne "még tökéletesebb", ha élőzés mellett - persze pénz utalás esetén - chat -es kérések alapján mondjuk lekerülhetne az a top vagy éppen egyéb huncutságokra is kapható lenne a hölgyemény. No meg az ilyen "ruf mich an" típusú betétekkel megszórva.

Az azonban műfaji besorolás alapján lehet kicsit más érdeklődésű közönséget célozna igazából ...

:D

LOL :)
 

arcas

Well-Known Member
2013. március 20.
7 183
24 133
113
Sőt akkor lenne "még tökéletesebb", ha élőzés mellett - persze pénz utalás esetén - chat -es kérések alapján mondjuk lekerülhetne az a top vagy éppen egyéb huncutságokra is kapható lenne a hölgyemény. No meg az ilyen "ruf mich an" típusú betétekkel megszórva.

Az azonban műfaji besorolás alapján lehet kicsit más érdeklődésű közönséget célozna igazából ... :D

...á, csak tényleg van abban valami még extra vonzó, ha egy csinos lány okosságokat beszél és még érdekel is... :rolleyes: :D ...tudjátok Ti azt....(remélemo_O)
 

dkes

Well-Known Member
2019. december 5.
2 387
8 959
113
...

Az Opera 38 perces a Dvina "csak" 36.
Ha a Dvinát ketté kéne vágni, akkor a Operát is.
...

A Dvina témakörben nemcsak a 36 perces - második rész - van, hanem a félórás első rész is. Ilyenformán az ketté lett vágva ahogy írtam is - egy félórás meg egy 36 percesre. Ennél jobban azt sem kellett volna szabdalni.
 
  • Tetszik
Reactions: molnibalage
M

molnibalage

Guest
Új tartalom premier holnap 08:00.
Minden be van időzítve. ;)

Más. Dkes-nek köszönhetően több videóhoz is van már magyar felirat, így a hallássérültek is élvezhetik az animációt felirattal és nem csak statikus képekkel kell beérniük. Viszont az ő szabadidejének is vannak határai, ezért íme egy felhívás.

Bárki, ki jelentkezne akár magyar, akár angol nyelvű feliratot készíteni a videókhoz, annak két dolgot tudok felajánlani.
  1. A nyilvános premier előtt már láthatja a videót, hiszen ahhoz készít feliratot.
  2. Fel tudom ajánlani a Patreon támogatók számára készült extra anyagokat.
A javasolt követelmény rendszer dkes munkája alapán.
  • file formátum: SRT,
  • a file -ok karakterkódolása: UTF-8,
  • nem tartalmaz formázást,
  • sor maximális karakterszám: 50 (ez legyen szigorú szabály),
  • max. két sor jelenhet meg egyszerre .
Ennek megfelelően készülnek a jövőbeli videók, hogy a felirat átlagos betűméretet feltételezve elférjen a képernyő alján, az a jövőben szabadon lesz hagyva.
 
M

molnibalage

Guest
Na, az új és jobb módszerrel készült videóim esetén félelmetesen gyors a konverizó. Igen hamar jöhet egy úgy videó a magyar csatira és a magyarról át az angolra is egy. ;)
 
  • Tetszik
Reactions: Filter and Pocok75
M

molnibalage

Guest
Nah, elvileg kész, csak egy utolsó ellenőrzési fázis van hátra.
Szerencsés esetben vasárnap már kint lehet a támogatók számára.