Román haderőfejlesztési program (2025) és hadiipar

  • Ha nem vagy kibékülve az alapértelmezettnek beállított sötét sablonnal, akkor a korábbi ígéretnek megfelelően bármikor átválthatsz a korábbi világos színekkel dolgozó kinézetre.

    Ehhez görgess a lap aljára és a baloldalon keresd a HTKA Dark feliratú gombot. Kattints rá, majd a megnyíló ablakban válaszd a HTKA Light lehetőséget. Választásod a böngésződ elmenti cookie-ba, így amikor legközelebb érkezel ezt a műveletsort nem kell megismételned.
  • Az elmúlt időszak tapasztalatai alapján házirendet kapott a topic.

    Ezen témában - a fórumon rendhagyó módon - az oldal üzemeltetője saját álláspontja, meggyőződése alapján nem enged bizonyos véleményeket, mivel meglátása szerint az káros a járványhelyzet enyhítését célzó törekvésekre.

    Kérünk, hogy a vírus veszélyességét kétségbe vonó, oltásellenes véleményed más platformon fejtsd ki. Nálunk ennek nincs helye. Az ilyen hozzászólásokért 1 alkalommal figyelmeztetés jár, majd folytatása esetén a témáról letiltás. Arra is kérünk, hogy a fórum más témáiba ne vigyétek át, mert azért viszont már a fórum egészéről letiltás járhat hosszabb-rövidebb időre.

  • Az elmúlt időszak tapasztalatai alapján frissített házirendet kapott a topic.

    --- VÁLTOZÁS A MODERÁLÁSBAN ---

    A források, hírek preferáltak. Azoknak, akik veszik a fáradságot és összegyűjtik ezeket a főként harcokkal, a háború jelenlegi állásával és haditechnika szempontjából érdekes híreket, (mindegy milyen oldali) forrásokkal alátámasztják és bonuszként legalább a címet egy google fordítóba berakják, azoknak ismételten köszönjük az áldozatos munkáját és további kitartást kívánunk nekik!

    Ami nem a topik témájába vág vagy akár csak erősebb hangnemben is kerül megfogalmazásra, az valamilyen formában szankcionálva lesz

    Minden olyan hozzászólásért ami nem hír, vagy szorosan a konfliktushoz kapcsolódó vélemény / elemzés azért instant 3 nap topic letiltás jár. Aki pedig ezzel trükközne és folytatná másik topicban annak 2 hónap fórum ban a jussa.

    Az új szabályzat teljes szövege itt olvasható el.

  • Az elmúlt évek tapasztalatai alapján, és a kialakult helyzet kapcsán szeretnénk elkerülni a (többek között az ukrán topikban is tapasztalható) információs zajt, amit részben a hazai sajtóorgánumok hozzá nem értő cikkei által okozott visszhang gerjeszt. Mivel kizárható, hogy a hazai sajtó, vagy mainstream szakértők többletinformációval rendelkezzenek a fórumhoz képest a Wagner katonai magánvállalat oroszországi műveletével kapcsolatban, így kiegészítő szabály lép érvénybe a topik színvonalának megőrzése, javítása érdekében:

    • a magyar orgánumok, közösségi média oldalak, egyéb felületek hírei és elemzései (beleértve az utóbbi időkben elhíresült szakértőket is) nem támogatottak, kérjük kerülésüket.
    • a külföldi fősodratú elemzések, hírek közül az új információt nem hordozók szintén kerülendők

    Ezen tartalmak az oldal tulajdonosának és moderátorainak belátása szerint egyéb szabálysértés hiányában is törölhetők, a törlés minden esetben (az erőforrások megőrzése érdekében) külön indoklás nélkül történik.

    Preferáltak az elsődleges és másodlagos források, pl. a résztvevő felekhez köthető Telegram chat-ek, illetve az ezeket közvetlenül szemléző szakmai felületek, felhasználók.

Negan

Well-Known Member
2019. november 30.
18 096
31 040
113
Van igazság benne amit ír. Itt azért, ha idegennyelvű hír is hozva - bármilyen nyelven - akkor azért legalább egy magyar nyelvű összefoglalót ír mindenki, hogy miről szól. Esetleg lényeges részről Google fordító kedvcsinálónak (így gyorsabb).

Bár a magyar Google fordítás a "borzalmas kategória", de valóban elvárható esetleg, hogy az idegennyelvű kolléga másolja be a Google fordító eredményét (az eredeti angol nyelvű írása mellé) és ne adott esetben a fél fórumnak kelljen. Írom ezt úgy, hogy nekem az angol nem gond ...
AZegtöbb keresőprogihoz lehet már forditót telepiteni.Ami azt illeti,hozzátok is gyakran használom,annyira átmentetek anglománba....
 

Deidonicus

Well-Known Member
2021. július 2.
480
3 082
93
I remembered another Romanian acquisition that I don't know if was posted here, as it also seems to have been overlooked in Romania too.
But it is quite important one.
As part of the HIMARS deal, in 2020 Romania additionally ordered six AN/TPQ-53 mobile counter-battery radars from Lockheed Martin.
These mobile AESA radars with a range of 60 km are used to detect the firing positions of enemy artillery systems including rocket artillery, howitzers, and mortars.
They can also detect UAVs.
The deal for these six radars is $175 million additionally to the $1.5 billion for the HIMARS contract.
For me is interesting what is the public opinion of romanian sphere about hungarian militarization? Lot of weapon system most advanced than the roman, and the other hand we see that the quantity is not enought what you have purchased, it menas You have to use in a future a lot of 40-50 years "renovated" equipment what are weapons is unusable on the field, and You must restart the modernisation after 10 years.

It means thet the twice a big romanian army not proper equipped, You can show the modern Piranha V on the parade that You can not able to organize the production in Bukarest it means that the quantity what You can buy in the last 5 years is more or less enought only for the parade, You have only 40-50 years TAB and BTR which wehicles run down in Genmany on the military practice. The situation are same on other weapons forexample Airbus factory, Aigilis program, Netherlander corvettes, Cobra program. From our side We feel that the romanian acuisitions are crazy, You don't know what You want ...
 

Vogon

Well-Known Member
2021. május 13.
3 174
6 712
113
Andrei így is nem saját nyelvén, vagyis nem lustaságból nem magyarul ír. És ez becsülendő. Én azok oldalán vagyok, hogy akinek nem anyanyelve, az ne erőltesse, mert én élvezni tudom, hogy járnak ide a témában járatos külföldiek is; de nekem több idő Vlad magyarját megkérdezni tőle, hogy egy konkrét példát mondjak, a járművet a kurdok gyártották vagy a kurdok ellen -megtörtént, hogy teljesen ellentétes jelentése lett Google ferdítésének-, mint egy korrekt angol nyelv megértésének.

Andrei megértése sosem okozott gondot nekem, de tudatosan írok választ neki magyarul, pont azért, hogy azt már az olvasók 95%-ának ne kelljen tanult angolból visszafordítania a saját nyelvemre.
Én jobban örülnék neki, ha mindenki így csinálná. De rá bízom mindenkire, hogy a válaszait hogyan írja, hiszen nekem is sokszor fura, hogy egy angol szövegre magyarul kezdem el a választ. Az első mondatnál nálam is rám kell erőszakolni, emlékeztetni magam, hogy a többségnek ez lesz a kézenfekvő.
 

dkes

Well-Known Member
2019. december 5.
2 385
8 928
113
XXI. században nyugodtan lehet angolul hozzászólni (közvetítő nyelv). A többség úgyis érti, a kisebbség meg használja a gépi fordítást.
AZegtöbb keresőprogihoz lehet már forditót telepiteni.Ami azt illeti,hozzátok is gyakran használom,annyira átmentetek anglománba....

Most nem tudom az esett le tényleg a hozzászólásomból, hogy nem vagyok tisztában az angol nyelv jelentőségével? Avagy nem tudok a Google fordító illetve böngésző megoldásokról - akkor amikor erre külön hivatkoztam is? No meg arra, hogy nekem az angol nyelv egyáltalán nem gond?

Ugyanakkor nem erről volt szó. @Cyrus Grissom felvetése ugye arra irányult, hogy ez magyar fórum és annak ellenére, hogy Ő is érti az angolt lehetőleg tartsuk ehhez magunkat. A probléma megértéséhez gondolkozzunk picit végletekben: arra hogy pl. jön még a német, francia, kínai, arab, japán, héber, grúz, perzsa (avagy esetleg az "ómagyar" kollégák a rovásírással - bár mondjuk ezt próbáltam és a fórum által használt betűkészlet nem támogatja az Unicode rovás karaktereket ... :) ) - mindegyik szigorúan a saját betűkészletével - és akkor a fórum egy óriási katyvasz lenne. Akkor hogyan kéred meg az n+57 -ik kollégát, hogy legyen szíves használni Google fordítót - főleg amikor a korábbiaknak nem kellett, mert "miért ne?"?

Másik oldalról ugye nem az volt "megtiltva" (avagy kifogásolva), hogy angolul ír. Hanem javasolva, hogy a végére másolja oda a Google Translate -es magyarra fordított szöveget is. Ez akkora katasztrófa? Ez több okból is előnyös lenne - pl.:

  • ezt elegendő lenne Neki egyszer (amikor a kommentet írja) megtenni - és akkor mindjárt nem mondjuk kétszáz fórumozónak kellene ezzel szívni,
  • fórumozás közben Google fordítozni nem annyira "vicces" dolog. Böngészőhöz lehet ilyet megoldani. Neked pl. minden gépedre és minden platfromon (mobilteló és tablet is) ez megoldott? Szerintem sokan vannak akinél nem mindenhol és mobiltelóknál elég kényelmetlen fordítózni adott esetben.
  • egyéb szempontok - pl. a kereshetőséget agyoncsapja stb. stb.

Meg persze van az a logika is, hogy amennyiben angolul akarok e témakörben fórumozgatni, akkor elmegyek angol fórumokra. Nekem történetesen nem lenne gond. Ugyanakkor nem ott vagyok ...
 
K

kamm

Guest
Most nem tudom az esett le tényleg a hozzászólásomból, hogy nem vagyok tisztában az angol nyelv jelentőségével? Avagy nem tudok a Google fordító illetve böngésző megoldásokról - akkor amikor erre külön hivatkoztam is? No meg arra, hogy nekem az angol nyelv egyáltalán nem gond?

Ugyanakkor nem erről volt szó. @Cyrus Grissom felvetése ugye arra irányult, hogy ez magyar fórum és annak ellenére, hogy Ő is érti az angolt lehetőleg tartsuk ehhez magunkat. A probléma megértéséhez gondolkozzunk picit végletekben: arra hogy pl. jön még a német, francia, kínai, arab, japán, héber, grúz, perzsa (avagy esetleg az "ómagyar" kollégák a rovásírással - bár mondjuk ezt próbáltam és a fórum által használt betűkészlet nem támogatja az Unicode rovás karaktereket ... :) ) - mindegyik szigorúan a saját betűkészletével - és akkor a fórum egy óriási katyvasz lenne. Akkor hogyan kéred meg az n+57 -ik kollégát, hogy legyen szíves használni Google fordítót - főleg amikor a korábbiaknak nem kellett, mert "miért ne?"?

Másik oldalról ugye nem az volt "megtiltva" (avagy kifogásolva), hogy angolul ír. Hanem javasolva, hogy a végére másolja oda a Google Translate -es magyarra fordított szöveget is. Ez akkora katasztrófa? Ez több okból is előnyös lenne - pl.:

  • ezt elegendő lenne Neki egyszer (amikor a kommentet írja) megtenni - és akkor mindjárt nem mondjuk kétszáz fórumozónak kellene ezzel szívni,
  • fórumozás közben Google fordítozni nem annyira "vicces" dolog. Böngészőhöz lehet ilyet megoldani. Neked pl. minden gépedre és minden platfromon (mobilteló és tablet is) ez megoldott? Szerintem sokan vannak akinél nem mindenhol és mobiltelóknál elég kényelmetlen fordítózni adott esetben.
  • egyéb szempontok - pl. a kereshetőséget agyoncsapja stb. stb.

Meg persze van az a logika is, hogy amennyiben angolul akarok e témakörben fórumozgatni, akkor elmegyek angol fórumokra. Nekem történetesen nem lenne gond. Ugyanakkor nem ott vagyok ...
Qrvara nem szeretnem meg egy köztes forditon keresztül hamozni, mit is mondott, mar megbocsass. Ne legyen lusta senki es tegye at a szoveget egy forditoba, ha annyira akarja magyarul latni.
Es igen, ha egy adott témában valaki jiddisul irva hoz uj infot, akkor az is remek.
Amugy meg orosszal is tele van a forum, megsem szoltam soha miatta (es igen, olvasom, de elvi alapon nem vagyok hajlando hasznalni, sejtheted, igy igazan irrital.)
Ez egy haditechnikai forum, nem nyelvi forum. Ha magyar nyelvi forumot akarsz, menj at a Nyestre (en is oda jarok ilyesmi temaban.)
 
  • Tetszik
Reactions: pöcshuszár

Vlad

Well-Known Member
2020. november 22.
1 885
7 115
113
Andrei így is nem saját nyelvén, vagyis nem lustaságból nem magyarul ír. És ez becsülendő. Én azok oldalán vagyok, hogy akinek nem anyanyelve, az ne erőltesse, mert én élvezni tudom, hogy járnak ide a témában járatos külföldiek is; de nekem több idő Vlad magyarját megkérdezni tőle, hogy egy konkrét példát mondjak, a járművet a kurdok gyártották vagy a kurdok ellen -megtörtént, hogy teljesen ellentétes jelentése lett Google ferdítésének-, mint egy korrekt angol nyelv megértésének.

Andrei megértése sosem okozott gondot nekem, de tudatosan írok választ neki magyarul, pont azért, hogy azt már az olvasók 95%-ának ne kelljen tanult angolból visszafordítania a saját nyelvemre.
Én jobban örülnék neki, ha mindenki így csinálná. De rá bízom mindenkire, hogy a válaszait hogyan írja, hiszen nekem is sokszor fura, hogy egy angol szövegre magyarul kezdem el a választ. Az első mondatnál nálam is rám kell erőszakolni, emlékeztetni magam, hogy a többségnek ez lesz a kézenfekvő.
Ha örömet okoz, nem használok fordításokat a kommentek olvasásakor. Sajnálom, hogy tengerimalacként használtam a nyelvi képzésem során. :( :rolleyes:
 

Vogon

Well-Known Member
2021. május 13.
3 174
6 712
113
Ha örömet okoz, nem használok fordításokat a kommentek olvasásakor. Sajnálom, hogy tengerimalacként használtam a nyelvi képzésem során. :( :rolleyes:

Nem bántásnak szánom, csak visszajelzésnek. Néha tényleg gondolkodom azon, hogy mi lehetett eredetileg, amit le akartál fordítani. Nyilván nem tudom, hogy mennyire gyakorolni szeretnéd a magyar nyelvet és mennyire csak nekünk kedveskedni. De az angol teljesen megfelelő, néha úgy érzem, hogy két nem született angol jobban megérti egymást ezen a nyelven, mint egy született angolszász embert. Meg néha két anyanyelvi angol kevésbé érti egymás beszédét, mint egy idegen őket. :)
 

dkes

Well-Known Member
2019. december 5.
2 385
8 928
113
Qrvara nem szeretnem meg egy köztes forditon keresztül hamozni, mit is mondott, mar megbocsass. Ne legyen lusta senki es tegye at a szoveget egy forditoba, ha annyira akarja magyarul latni.
Es igen, ha egy adott témában valaki jiddisul irva hoz uj infot, akkor az is remek.
Amugy meg orosszal is tele van a forum, megsem szoltam soha miatta (es igen, olvasom, de elvi alapon nem vagyok hajlando hasznalni, sejtheted, igy igazan irrital.)
Ez egy haditechnikai forum, nem nyelvi forum. Ha magyar nyelvi forumot akarsz, menj at a Nyestre (en is oda jarok ilyesmi temaban.)

Mivan ?? Nem értesz angolul? Nem az USA -ban élsz? Hogy a francba élsz meg angol nélkül ott? Avagy nem tudtad értelmezni amit írtam?
 

Filter

Well-Known Member
2021. január 7.
2 541
14 306
113
Tudtommal ez magyar fórum, kéretik magyarul írni. Értem az angolt, de akkor is. Csevegjetek angolul privátban.

Andrei román és gondolom, hogy nem beszél magyarul. Teljesen korrekt, és semmi bántót nem írt. Ha zavar az angol, akkor ugord át a kommentet.

XXI. században nyugodtan lehet angolul hozzászólni (közvetítő nyelv). A többség úgyis érti, a kisebbség meg használja a gépi fordítást.
Magyar fórumon magyarul.
@haubagoi is szét lett ciánozva emiatt, másnak sincs kegyelem.
Az oroszt nem védi senki ilyen vehemensen, vajon miért? Kínai?
@Vlad is fordítózik, @PavolR is , tisztelet érte.
Máshol be írok magyarul kib@sznanak csuklás nélkül.
Ennyi erővel akik eddig munkát fektettek a fordításokba mennek a kukába?
Legyünk már következetesek.
Idegen nyelv privátban.
Egyébként légy üdvözölve Andrei, gyarapszunk, ez jó.
Így már van Török, Szlovák, Román, fórumtársunk. ( Kihagytam valakit?)
Szuper! :)
 
  • Tetszik
Reactions: LMzek 2.0 and dkes

Terminator

Well-Known Member
Szerkesztőségi tag
2010. április 19.
38 132
73 665
113
Ez legyen meg itt is...

IAI to Partner with Romania’s IAR-Brasov over Heron-like UAVs
tactical__1635741062.jpg
 

pöcshuszár

Well-Known Member
2019. március 21.
23 469
46 375
113
Magyar fórumon magyarul.
@haubagoi is szét lett ciánozva emiatt, másnak sincs kegyelem.
Az oroszt nem védi senki ilyen vehemensen, vajon miért? Kínai?
@Vlad is fordítózik, @PavolR is , tisztelet érte.
Máshol be írok magyarul kib@sznanak csuklás nélkül.
Ennyi erővel akik eddig munkát fektettek a fordításokba mennek a kukába?
Legyünk már következetesek.
Idegen nyelv privátban.
Egyébként légy üdvözölve Andrei, gyarapszunk, ez jó.
Így már van Török, Szlovák, Román, fórumtársunk. ( Kihagytam valakit?)
Szuper! :)
@PavolR nem fordítózik. :rolleyes:

Szerintem azon felhasználók akik nem tudnak anyanyelvi szinten magyarul, azoknak szerintem mindenképpen angolul kellene posztolni.
Egyszerűen a megértést könnyíti.
Aki nem tud angolul, annak sokkal jobb minőségű fordítást adnak a fordítók az angolról, mint bármi másról.
Mondom, hogy nagyon értékelendő azon emberek igyekezete, akik feltétlen magyarul akarnak kommentelni, de sokkal kevésbé lenne fájdalmas a kommunikáció.
 

Negan

Well-Known Member
2019. november 30.
18 096
31 040
113
Megjegyzem,a nagy nyelvészkedésben simán átfutottatok azon hirérték felett,hogy a románoknak már van korszerű tűzérségi tűzbemérő lokátoruk.....
 

Filter

Well-Known Member
2021. január 7.
2 541
14 306
113
@PavolR nem fordítózik. :rolleyes:

Szerintem azon felhasználók akik nem tudnak anyanyelvi szinten magyarul, azoknak szerintem mindenképpen angolul kellene posztolni.
Egyszerűen a megértést könnyíti.
Aki nem tud angolul, annak sokkal jobb minőségű fordítást adnak a fordítók az angolról, mint bármi másról.
Mondom, hogy nagyon értékelendő azon emberek igyekezete, akik feltétlen magyarul akarnak kommentelni, de sokkal kevésbé lenne fájdalmas a kommunikáció.
Akaratot tisztelem.
De...én sem nyomtatom a franciát, Boki sem az oroszt, de van itt koreait beszélő fórumtárs is...ugye érted.
Értem amit mondasz, de van elég angolnyelvű oldal, tessenek ott angolozni.
Ez itt magyar nyelvű homokozó, @Vlad hsz-eit simán értem,értelmezem.
Tehát megoldható a magyar...
Saját nyelv angolra, angolról meg magyarra, másolás. Ennyi.
Ő jött, Ő alkalmazkodik és nem mi.