A négycsillagos tábornok az
vezérezredes magyarul.
Colonel general németül (
Generaloberst osztrákul). Az osztrák megnevezés lesz a megfejtés neked, ugyanis a magyar nyelvben a
tábornok-ot
vezérnek fordítjuk (vagyik hát fordítottuk, a XVIII-XIX. században). A császári haderő
generaloberst-jéből született meg a magyar vezérezredes. Megjegyzem a balkáni népek is
general pukovnik-nak fordítják, követve a monarchia hagyományát.
A monarchia hagyományában így következnek a csillagok:
* vezérőrnagy
** altábornagy
*** valamilyen szakosított tábornok (gyalogsági, lovassági, vagy táborszernagy a tüzérségnél)
**** vezérőrnagy
***** tábornagy
Ez ma így néz ki:
* a vezérőrnagy a dandártábornok.
** az altábornagy ma vezérőrnagy.
*** a szakosított tábornok ma altábornagy.
**** és a vezérezredes maradt vezérérezredesnek a honvédségi rendfokozatok között.
Az elv ez:
* dandártábornok
** hadosztálytábornok
*** hadtesttábornok
**** hadseregtábornok
***** hadúr (hadseregcsoport tábornoka)
De a történeti elnevezések miatt sose használtuk ezt az elvi elnevezési sorrendet, bármily logikus is lett volna.
Annyi logika van ebben a történeti változásban, hogy a magyar fegyveres erőknek nemhogy szakosított, de rendes hadosztályai/hadtestjei sincsneek, így nincs minek a páncélostábornoka vagy gyalogsági tábornoka legyen valaki, hiszen nincs szükség hadosztálytábornokokra.