1. benyomod google fordítóba, majd crt c crt v-vel behányod ide. nem javítasz benne semmit.1) Nem szoktam beleírni a berakott cikkekbe, mert az simán hamisítás lenne. Általában nyelvhelyességi, mondatszerkesztési hibákat javítok, de nem teszek hozzá semmit. Ez így korrekt.
mit kéne tudnom? Hogy a katlan nem üst, a légiközlekedés nem sztrájkol motorospuskásokat, és nem kagylókkal lövöldöznek egy háborúban? Ez nem hit, ez tény.Hogy ne csak higgy, hanem tudj is, szívesen adok leckéket magyar nyelvből: a szókincs rétegződéséből, a fordítás rejtelmeiből...stb.
párszor már szóltam, nem csak én, sokan, hogy legalább az legyen már kijavítva a rohadt idehányt kommentedben, ami egyértelmű. Pl sztrájk, tartály, stb. Erre csak ennyi megy:Nem szokásom a kommenttársakkal ilyen stílusban ("baromság") beszélni, megkérlek, hogy velem ezt te sem tedd. Ha nem megy, akkor inkább ne reagálj!
ogy ne csak higgy, hanem tudj is, szívesen adok leckéket magyar nyelvből: a szókincs rétegződéséből, a fordítás rejtelmeiből...stb.
Ez pl mi a francot jelent?Az AFU-csapások aktiválása mélyen a hátban
Bekapcsolták a rohamdroidokat?
Ennek mi az értelme magyarul?a 10 AK-ból álló rohamosztagok és a Marun taktikai csoport előkészítése folytatódik. Ezért még nem érdemes lazítani, és a győztes beszámolók várhatnak.
Rohamot kapott?A tüzérség ágyúja egy percig sem csillapodik
?