Tudtommal nincs, de szerintem simán elfér ide.A kinzsalnak van topikja?
Tudtommal nincs, de szerintem simán elfér ide.
https://forum.htka.hu/threads/orosz-levegő-föld-rakéták.701/
Nem kell mindennek saját topik, ez a régi rendszer nem jött be.
Ha a kommentekben benne van a rendszer szép neve és típusjelzése akkor a kommentek jól kereshetőek.
Ez alapból így van.Mac - be lehet allitani hogy akit ignoralok annak az idezett kommentjeit se lassam?
Gondolom igen. Én ilyet még nem tettem.Ez alapból így van.



Nem akarom elhinni. Hogy csinálod?Gondolom igen. Én ilyet még nem tettem.
Én mindenkire odafigyelek!!!
![]()

A nagyság ára!Gondolom igen. Én ilyet még nem tettem.
Én mindenkire odafigyelek!!!
![]()

Ehhez mennyi xanax kell/nap?Gondolom igen. Én ilyet még nem tettem.
Én mindenkire odafigyelek!!!
![]()

Én is ezzel kínlódtam a neked írt hozzászólásomban.Melyik karaktertípust és mekkora méretben használja a fórum? Ha valaki mást használt az istennek sem lehet sem a saját sem az idézett szöveget a deafultra visszatenni. Nekem legalábbis nem megy....
Köszönöm!A szerkesztőablak gombsorának jobb szélén van 2 elkülönülő gomb: a Tx feliratú a "Formázás eltávolítása". Ha azt ráeresztitek a kijelölt szövegre, akkor annak illene leszednie a formázást. (Elküldés előtt előnézetben tudjátok ellenőrizni, hogy tényleg sikerült-e neki.)
Eléggé szükséges lenne egy heti néhány alkalommal frissülő magyar nyelvű repüléssel kapcsolatos híroldal, ahol értik is amit írnak.

Mindig azt mondom, hogy munka van, lehet jönni. Kevesen mozdulnak...A HTKA szerkesztősége szívesen veszi aktuális rövid hírek beküldését is önkéntes szerzőktől. Szívesen kiteszik hírnek.![]()
Mindig azt mondom, hogy munka van, lehet jönni. Kevesen mozdulnak...
Én meg előbb utóbb le fogom építeni a cikkírást egy szint alá, mert az az idilli állapot, hogy erre is egyen annyi időm, amennyi az nem fog fennállni...
Konkrétan már elkezdtem azon gondolkodni, hogy most akkor angolul lehet, hogy egyszerűbb lenne írni, csak pillanatnyilag meglepő módon több magyar olvasóm van, mint angol. A HTÖ angol fordításának legnépszerűbb fejezetét még 1000-en sem töltötték le 2 év alatt.
Tudom.Nem az olyan nagy művekre gondoltam, mint amilyeneket te szoktál írni, hanem aktuális rövid hírekre. Azokat kellene röviden de jól lefordítani magyarral, mert sokan csak magyar nyelvű hírekből tájékozódnak. 5-10 mondat és egy-két kép általában elég egy ilyen hírbe.
A működés biztosítása érdekében a fórum alapvető, illetve opcionális sütiket használ..