Akkor most már tényleg nem értem a problémát.
Leírtam neked, hogy a legtöbb országban a mellkason semmiféle jelzést nem használnak az "anyaország" feltüntetésére, kizárólag egy kisebb/nagyobb zászló utal a felkaron erre. Betűvel nincs is sehol felírva, hacsak nem ebbe a felkari felvarróban. Ott pedig szontén általában angol nyelven.
Most a keresgélésem során kizárólag az amerikai katonákon találtam olyat hogy fel volt tüntetve bármi is a melkason. Mondjuk ott meg nem elsősorban az ország, hanem maga a fegyvernem, amelyikben szolgálnak. (Pl. US ARMY)
Tényleg kíváncsi vagyok, hogy szerinted mi lenne a helyes kivitelezés. Az, hogy ki legyen írva, hogy Magyarország, szerintem értelmetlen. Mert azt misszióba le kellene cserélni, itthonra meg felesleges kiírni.
Ha követjük az országok zömét, - és mi is helikopterek leszünk - és elhagyjuk a mellkasról az ország felvarrót, akkor praktikusan a felkarra a pajzs felé/alá ki kellene írni legalább misszióba. Ha ott is zavar az angol, akkor 2 külön felvarró kell, vagy egymástól külön váltogatható.
A másik alternatíva, hogy a mellkasra kiírjuk, hogy Magyar Honvédség. Így magyarul.
De ugye ez kinek jelent plusz információt? Mert idehaza senki nem fog összekeverni egy katonai egyenruhát egy rendőrrel. /Az amerikaiaknál kocsit nagyobb a választási lehetőség camo-s rendszeresített egyenruhából/
Tehát szerinted melyik lenne a helyes megoldás?
Melyik legtöbb NATO országban nincs semmi a mellkason az orszag jelzésére?