1. This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn More.

Magyar történelem

Diskurzus a(z) 'Kantin' témában - blitzkrieg által indítva @ 2016. február 25..

  1. Celebra

    Celebra Well-Known Member

    Minden nagyállattartó nép a fő haszonállatát egyben értékmérőnek tekintette.Az ami cowboy éppen úgy marha egyenértékben számolt,mint a maszáj marhapásztor.Szomálik meg tevében számolnak.(100tevés vérdij,20tevés menyasszony)De hogy német eredetű lenne a marha szó,azt nemigazán hiszem.De nem vagyok nyelvész
     
  2. migfun

    migfun Well-Known Member

  3. csibeszke

    csibeszke Well-Known Member

    Nem a szó nyelvi eredetéről írtam, hanem régen az aranypénzt is nevezték marhának az értéke miatt.
     
  4. fapp_supervisor

    fapp_supervisor Well-Known Member

    Ha jól emlékszem ezt anno a 90-es években leadták a tv-ben. Meg is lepődtem rajta, de azon még jobban hogy youtuberól nem törölték.
     
  5. antigonosz

    antigonosz Well-Known Member

    Az oreg szasz itt muhanak hivta mindig is. Hosszu maganhangzokkal. Mas nemet nyelvutol meg nem hallottam.
     
    Celebra likes this.
  6. Morishima

    Morishima Well-Known Member

  7. Szittya

    Szittya Well-Known Member

    A marha elkepzelheto hogy nem magyar eredetu szo. /de egy nagyon oregtol se hallottam egyebkent a marha szot :) max karomkodasba /oregasszonyoktol/ meg regen szitokszonak... A tehen es a bika vagy boju /borgyu./ uszo okor megnevezessel szoktak illetni... Pont a hasznositasa miatt nem igen hasznaltak gyujtofogalmat ra. Ez gyakori volt ellenpelda a baromfi... Az meg osszefoglalo...
    A nyelvujitas sok vizet kavart... Ha a mai nyelvbol akar valaki eredeztni valamit az nem okes... /elnek meg a regi szavak csak mar kopik a hasznalatuk.../ egyebkent pesti/budai nyelvjaras lett elterjedve... Ugye ami egy olvaszto tegelye volt az orszagnak de cserebe az echte magyar sgavak hatterbe kerultek... /tobbek kozott finnugorositottak is.../ ma mar az beszel rosszul aki helyesen beszel :) sot le van nezve az aki magyarosabban beszel hogy elmaradott meg magyarul se tud stb.., mikozbe magyarabbul beszel mint a kimuvelt.,, a nyelvtan meg a csucsa a egesznek ... Ott aztan betettek a szabalyokkal a szabad nyelvnek..,,
     
  8. Szittya

    Szittya Well-Known Member

    Vicces is lett volna dedi szajabbol a szarvasmarha szot hallani de a marhan is csodalkoztam volna szerintem.... A marhaborre se azt mondta hogy marhabor hanem csak szimplan bor... Az volt a bor az osszes tobbi valamilyen bor vilt /de a marhabor csak siman bor./
     
  9. Szittya

    Szittya Well-Known Member

    Mondjuk dedoregapam nem volt agyonoktatva igy ugy mondott mindent ahogy azt az oregek tanitottak neki. /3 osztalya volt csak mert 4. Be uj tanitono jott egy falu beli fiatal tanito leany akit minden diak ismert azt parancsolgatni akart az oregnek es masodmagaval elvertek a leanyt hogy az mit parancsolgat nekik lusta leany dogozni se tud majd pont ra halgatnak :) azt kicsaptak /nem volt hulye az oreg csak nem tisztelte azt aki arra nem szolgalt meg./
     
    antigonosz likes this.
  10. rappali_

    rappali_ Well-Known Member

    Ajánlom figyelmetekbe az alábbi könyvet:
    [​IMG]
    röviden a kötet a magyar történelemmel foglalkozik, egészen a középkorig. A kötet alapjául a saját magunkról írt feljegyzések szolgáltak, amely Nándorfehérvár elestekor török kézre került. Így török nyelvre fordították, majd törökről vissza nemrégiben. Éppen ezért nehézkes az olvasása (pl. a kronológia kettős, hol Krisztus szerint, hol a teremtéstől számított van megadva), gyakori török-iszlám verslábakkal tagolt, illetve a mára megsemmisült települések és helynevek azonosítása sem egyszerű.
    Viszont végre sok -számomra ellentmondásos- cselekmény kontextusba helyeződik, amely a mai genetikus antropológiával eléggé egybevág azon mondakörrel, amelyet eddig hajlamosak voltak "mesének" titulálni (avagy Erdélyben maradott székelyek hun kapcsolata Aladár révén, vagy a magyarság Szittyaként való emlegetése Csaba révén, esetleg a mongol invázió durvaságának alapja és oka).
    Nincs kommentárral teletűzdelve és megszakítva.
     
    blitzkrieg and megazez like this.
  11. phaidros

    phaidros Well-Known Member

    Hát, én ebben azért kételkedem. Több 1800-as évekbeli, falusi levelet olvastam. Nehezen tudom elképzelni, hogy mind térben és időben annyira áthatott volna a nyelvújítás és mind szinte teljesen értelmezhető, esetleg a latin titulusok és szakszavak képezhetnek néha némi fejtörést. Igaz, ezen levelek esetében nem volt akkora mértékű nyelvjárás, tájszólás. De a korábbi korok magyarnyelvű írásai is teljesen jól értelmezhetőek.
     
  12. blogen

    blogen Well-Known Member

    Hát speciel az első valamirevaló nyelvemlékünkben, a Halotti beszéd és könyörgésben alapvetően csak a finnugor eredetű szókincsünk érthető a mai beszélő számára*. :)

    *meg néhány korai jövevényszó, mint az iráni ahszin, ami a HBK-ban még mint ȧhszin szerepel, de mi már asszonynak ejtjük
     
    antigonosz likes this.
  13. Szittya

    Szittya Well-Known Member

    Ertelmezheto mert nem sikerult a regi szavakat kitorolni.. Megmaradt a hasznalatba a regi szavak so resze.../jobban mondva ismered a szot de mar nem hasznalod a minden napokba./ hala a videken elmaradott oktatasnak.../szerintem azal se volt semmi gond hogy eggyesek a falujuk hatarat nem leptek at az csak annak bizonyiteka hogy jo dolguk volt es nem volt szukseg arra hogy elkoricaljanak./
     
  14. antigonosz

    antigonosz Well-Known Member

    Bűr. Nem bőr. Marhabűr. 900-as évek után már marháztak, de azon bellü meg is vót mindenik különböztetve. :D Ki mivel foglalkozik, annak sokféle nevet ad.
     
  15. antigonosz

    antigonosz Well-Known Member

    De hol lehet ezt megtalálni?
     
  16. antigonosz

    antigonosz Well-Known Member

    Gondolom kellett vagy 3 generáció hogy kikopjon ez-az, vagy épp rögzüljön.
     
  17. megazez

    megazez Well-Known Member

    blitzkrieg likes this.
  18. phaidros

    phaidros Well-Known Member

    Ez a falu határát se lépték át is szép mítosz, közben meg szerintem a valóságot nem fedi. Most így visszagondolva nem is emlékszem olyan olvasmányomra, ahol az emberek ne kóricáltak volna.
     
  19. antigonosz

    antigonosz Well-Known Member

    Jah,dehogy volt jó dolguk, olyan csórók voltak hogy nem mentek sehova, meg nem is értek rá nagyon az állatok miatt, és nem mindig a saját állataik miatt. Szomszédos településekre átjártak ezért azért, de ennyi. Ha nagyon szegények voltak a gyerekeket valami inasnak vagy szobalánynak, cselédnek adták odébb valahol ha össze tudták kuporgatni az útra valót, csak hogy ne kelljen etetni.
     
    blitzkrieg likes this.
  20. blitzkrieg

    blitzkrieg Well-Known Member

    A jószág szót használták mint gyűjtőnév a lóra, tehénre, bikára, stb.
    Ez a szó jelentette a vagyont is. Valószínűleg a marha szó azután kezdte háttérbe szorítani, hogy ez vált a legfőbb exportcikkünkké, és nagyrészt a németekhez ment.
     

Ezen oldal megosztása