A legcsekélyebb mértékben sem érdekel kinek mi a véleménye, amikor egyszerű és bemutatott
tény, hogy a (francia eredetű) caliber kifejezés teljesen csereszabatosan használható és használják is az űrméret jelölésére mind angolszász, mind metrikus mértékegységben.
A caliber egyszerűen
űrméretet jelent magyarul. Régen meg azt mondták ugyanerre, hogy
öb (meg is maradt mind kisöblű, nagyöblű, vö. kiskaliberű, nagykaliberű).
Függetlenül attól, hogy az amerikaik a saját űrméreteiket a hüvely törtrészében adják meg (mivel hogy ott abban mérnek, bah!), vagy hogy inkább az ormózatok vagy a barázdák közötti távolságot mérik, semmilyen olyan szabály nincs és soha nem is volt, hogy egyiket mindig miliméterben, a másikat meg mindig hüvelyben kell megadni.
Az angolban, németben de magyarban is használható és használt is mindkettő, az meg a lőtéri kutyát nem érdekli hogy a magyarban valami aspergeres valamilyen saját elmélet kanyarított erre valami obskurus irományba, mert jövőre úgyis jön egy másik szefós és átírja a saját ízlésére, örökre eretnekségnek nyilvánítva a korábbi cáfolhatatlan nomenklatúrát.