Magyarosítandó szakszavak (haditechnikai szakkifejezések)

  • Ha nem vagy kibékülve az alapértelmezettnek beállított sötét sablonnal, akkor a korábbi ígéretnek megfelelően bármikor átválthatsz a korábbi világos színekkel dolgozó kinézetre.

    Ehhez görgess a lap aljára és a baloldalon keresd a HTKA Dark feliratú gombot. Kattints rá, majd a megnyíló ablakban válaszd a HTKA Light lehetőséget. Választásod a böngésződ elmenti cookie-ba, így amikor legközelebb érkezel ezt a műveletsort nem kell megismételned.
  • Az elmúlt időszak tapasztalatai alapján házirendet kapott a topic.

    Ezen témában - a fórumon rendhagyó módon - az oldal üzemeltetője saját álláspontja, meggyőződése alapján nem enged bizonyos véleményeket, mivel meglátása szerint az káros a járványhelyzet enyhítését célzó törekvésekre.

    Kérünk, hogy a vírus veszélyességét kétségbe vonó, oltásellenes véleményed más platformon fejtsd ki. Nálunk ennek nincs helye. Az ilyen hozzászólásokért 1 alkalommal figyelmeztetés jár, majd folytatása esetén a témáról letiltás. Arra is kérünk, hogy a fórum más témáiba ne vigyétek át, mert azért viszont már a fórum egészéről letiltás járhat hosszabb-rövidebb időre.

  • Az elmúlt időszak tapasztalatai alapján frissített házirendet kapott a topic.

    --- VÁLTOZÁS A MODERÁLÁSBAN ---

    A források, hírek preferáltak. Azoknak, akik veszik a fáradságot és összegyűjtik ezeket a főként harcokkal, a háború jelenlegi állásával és haditechnika szempontjából érdekes híreket, (mindegy milyen oldali) forrásokkal alátámasztják és bonuszként legalább a címet egy google fordítóba berakják, azoknak ismételten köszönjük az áldozatos munkáját és további kitartást kívánunk nekik!

    Ami nem a topik témájába vág vagy akár csak erősebb hangnemben is kerül megfogalmazásra, az valamilyen formában szankcionálva lesz

    Minden olyan hozzászólásért ami nem hír, vagy szorosan a konfliktushoz kapcsolódó vélemény / elemzés azért instant 3 nap topic letiltás jár. Aki pedig ezzel trükközne és folytatná másik topicban annak 2 hónap fórum ban a jussa.

    Az új szabályzat teljes szövege itt olvasható el.

  • Az elmúlt évek tapasztalatai alapján, és a kialakult helyzet kapcsán szeretnénk elkerülni a (többek között az ukrán topikban is tapasztalható) információs zajt, amit részben a hazai sajtóorgánumok hozzá nem értő cikkei által okozott visszhang gerjeszt. Mivel kizárható, hogy a hazai sajtó, vagy mainstream szakértők többletinformációval rendelkezzenek a fórumhoz képest a Wagner katonai magánvállalat oroszországi műveletével kapcsolatban, így kiegészítő szabály lép érvénybe a topik színvonalának megőrzése, javítása érdekében:

    • a magyar orgánumok, közösségi média oldalak, egyéb felületek hírei és elemzései (beleértve az utóbbi időkben elhíresült szakértőket is) nem támogatottak, kérjük kerülésüket.
    • a külföldi fősodratú elemzések, hírek közül az új információt nem hordozók szintén kerülendők

    Ezen tartalmak az oldal tulajdonosának és moderátorainak belátása szerint egyéb szabálysértés hiányában is törölhetők, a törlés minden esetben (az erőforrások megőrzése érdekében) külön indoklás nélkül történik.

    Preferáltak az elsődleges és másodlagos források, pl. a résztvevő felekhez köthető Telegram chat-ek, illetve az ezeket közvetlenül szemléző szakmai felületek, felhasználók.

Negan

Well-Known Member
2019. november 30.
18 380
31 692
113
Poén szintjén hallotam olyat hogy settenkedő lőszer :D
Milyen az iraki lopakodó?Púpos teve mamuszban. :D

Portyázó dron kifejezés végülis egész jol betakarja.Portyázó kifejezés stimmel a működési módjára.Csak mivel egy olyan PNR,ami sikeres bevetés esetén nem tér vissza,pontos a portyázó öngyilkos/kamikadze dron pontositás-vagy simán tükörforditásban löszer szót is használhatnánk.De szerintem ez már felesleges túlbonyolitás.(viszont tényleg kéne kéne,mert ezeket a nyamvadt angilus kifejezéseket folyton elfelejtem...Mi vagyok én,ENSZ tolmács?!?:hadonaszos::hadonaszos::hadonaszos:)
 

dudi

Well-Known Member
2010. április 18.
47 647
77 638
113
Milyen az iraki lopakodó?Púpos teve mamuszban. :D

Portyázó dron kifejezés végülis egész jol betakarja.Portyázó kifejezés stimmel a működési módjára.Csak mivel egy olyan PNR,ami sikeres bevetés esetén nem tér vissza,pontos a portyázó öngyilkos/kamikadze dron pontositás-vagy simán tükörforditásban löszer szót is használhatnánk.De szerintem ez már felesleges túlbonyolitás.(viszont tényleg kéne kéne,mert ezeket a nyamvadt angilus kifejezéseket folyton elfelejtem...Mi vagyok én,ENSZ tolmács?!?:hadonaszos::hadonaszos::hadonaszos:)
Miért rabolnak és fosztogatnak is ezek a lőszerek?
 

Negan

Well-Known Member
2019. november 30.
18 380
31 692
113
Miért rabolnak és fosztogatnak is ezek a lőszerek?
Bizonyám-kit megtalálnak,azt megfosztják a jókedvétől,és elrabolják az életerejüket :D
Ugyanakkor a XIX.-XX. században a portyázó alegység nem fosztogatott,hanem harcfelderitő kutad-pusztisd műveletet végzett (lényegében kis behatolási mélységnél harcfelderitő vállalkozásnak,nagyobb mélységnél meg portyának nevezték.És utóbbi esetben a kutsad-pusztisd,kelts zavart feladat hangsúlyosabb is volt a felderités mellett.
 
W

Wilson

Guest
Milyen az iraki lopakodó?Púpos teve mamuszban. :D

Portyázó dron kifejezés végülis egész jol betakarja.Portyázó kifejezés stimmel a működési módjára.Csak mivel egy olyan PNR,ami sikeres bevetés esetén nem tér vissza,pontos a portyázó öngyilkos/kamikadze dron pontositás-vagy simán tükörforditásban löszer szót is használhatnánk.De szerintem ez már felesleges túlbonyolitás.(viszont tényleg kéne kéne,mert ezeket a nyamvadt angilus kifejezéseket folyton elfelejtem...Mi vagyok én,ENSZ tolmács?!?:hadonaszos::hadonaszos::hadonaszos:)
Szerintem a cirkáló drón is jó kifejezés lenne.
 

Busho3301

Well-Known Member
Szerkesztőségi tag
Moderátor
2021. április 26.
2 399
10 176
113
valóban - azt a "hatást kelti", hogy nagy a szórása, lő de nem talál el semmit... :p
A magyar hadi terminológiára ráfér egy frissítés - a loitering ammonak sincs normális magyar megfelelője...
A Google is lézengő lőszernek fordítja. Ez nem lehet véletlen! :)
 
  • Tetszik
Reactions: Aladeen

Szittya

Well-Known Member
2016. szeptember 22.
21 290
33 988
113
ezek végülis "többször indítható" nem sugárhajtású církálórakéták. amik az uav k jellegzetességeit viselik magukon. valamelyet mert már kezdenek elszakadni attól az iránytó a 4 szárny erjedése pl inkább a nlos atgmek jegyeit hordozza... míg más irányzat marad az uav hoz hasonló felépítésnél.
a církáló megnevezés így mindenféleképpen logikus.
hogy ez lőszer e vagy dron e ezeken lehet vitatkozni valóban.
 

cirqle

Well-Known Member
2021. december 5.
8 940
48 714
113
ezek végülis "többször indítható" nem sugárhajtású církálórakéták. amik az uav k jellegzetességeit viselik magukon. valamelyet mert már kezdenek elszakadni attól az iránytó a 4 szárny erjedése pl inkább a nlos atgmek jegyeit hordozza... míg más irányzat marad az uav hoz hasonló felépítésnél.
a církáló megnevezés így mindenféleképpen logikus.
hogy ez lőszer e vagy dron e ezeken lehet vitatkozni valóban.
A "loitering ammunition" az nem a Switchblade és hasonló, "kamikaze" drónok?
Azokat nem lehet többször indítani.
 

Szittya

Well-Known Member
2016. szeptember 22.
21 290
33 988
113
A "loitering ammunition" az nem a Switchblade és hasonló, "kamikaze" drónok?
Azokat nem lehet többször indítani.
egyenlőre még van többszörhasználatos és egyszer használatos eszközök. annyira újak hoy még nincsenek szétválasztva. a jövőben ez valószínűleg változni fog.
 

Negan

Well-Known Member
2019. november 30.
18 380
31 692
113
egyenlőre még van többszörhasználatos és egyszer használatos eszközök. annyira újak hoy még nincsenek szétválasztva. a jövőben ez valószínűleg változni fog.
Mondjuk lehetne az egyszer használatos a cirkáló lövedék,a visszatérésre is képes meg a cirkáló dron.
 
  • Tetszik
Reactions: Szittya

LMzek 2.0

Well-Known Member
2020. április 4.
6 988
14 086
113
Minek bonyolítani:

Célkereső Drón/Önálló(an) Célkereső Drón/Pásztázó Célkereső Drón ?

.