Tegnap már volt maga a hír, de most kicsit több részlettel. Figyeljétek a részleteket!
http://karpathir.com/2016/09/29/ukran-beszedre-kotelezik-az-oktatasi-tarca-munkatarsait/
"Ukrajna Oktatási és Tudományos Minisztériuma kötelezte a tárca munkatársait, hogy munkahelyükön kizárólag az ukrán nyelvet használják – közölte Roman Hreba miniszterhelyettes, akit a Dzerkalo Tizsnya (DT) hetilap internetes változata idéz.
„Válaszul azokra a panaszokra, melyek szerint egyes esetekben a minisztérium dolgozói orosz nyelven érintkeztek szolgálati kötelezettségeik ellátása közben, rendeletet adtunk ki. A minisztérium dolgozói kötelesek az államnyelvet használni hivatali kötelezettségeik ellátása során (Ukrajna törvénye Az állami szolgálatról, 8. cikkely)” – írta Facebook-oldalán Hreba.
A miniszterhelyettes által aláírt rendelet értelmében a tárca munkatársai Kijevben és a régiókban egyaránt kizárólag ukrán nyelven kötelesek érintkezni a polgárokkal.
A DT emlékeztet, hogy a Demokratikus Kezdeményezések Alapnak az ukrán nyelv és irodalom emelt szintű érettségi vizsga (ZNO) résztvevői körében végzett 2016 májusi felmérése szerint családi körben a végzősök 46 százaléka döntően oroszul beszél, 28 százalékuk többnyire oroszul, 24 százalékuk két nyelven, azaz oroszul és ukránul is, két százalékuk pedig más nyelveket használ – írta a Kárpátalja hetilap."
És akkor most mazsolázzunk. Kezdjük a végénél. Most a számvitel felől közelítem meg a cikket. Mert a felmérés számai nagyon érdekesek.(és ezek a számok, egy már két éve erősen ukranizálni próbáló állam regnálása alatt jöttek ki) A felmérés szerint a végzősök körében, a hír szerint, bár ez valamiért hiányzik a leírásból, de ha a számokat összeadjuk, akkor a végére az marad, hogy lényegében 2 %-uk használhatja (az oroszon kívül ugyebár) döntően az ukrán vagy más nyelvet. Az is kiderül, hogy a végzősök 46 %-a döntően+ 28 %-a többnyire oroszul beszél, tehát összesen 74 %-uk mondhatni általában oroszul beszél. Ez 3/4. Összesen mintegy 24%, tehát 1/4 beszél oroszul és ukránul is. És ott van az a maradék 2%, aminek egy része beszélhet általában ukránul.
Erre a zseniális Ukrajna Oktatási és Tudományos Minisztériuma az összes régióban csak és kizárólag ukránul akar kommunikálni. És itt megint a részletekben van a hangsúly. Ha végső soron ez az iskolák kommunikációjára is kihat - mert értelmezés kérdése - akkor egy húzással meghozták azt a döntést, hogy az iskolákban is csak ukránul beszélhetnek a munkatársaik. Tehát a tanárok. A diákokkal.
De vegyük azt a lehetőséget, hogy mindösze a minisztérium dolgozói nem beszélhetnek oroszul. miközben e szerint a felmérés szerin (is) az ő gyerekeik között is átlagosan ennek az aránynak kellene kijönnie. És a gyerek ugyebár azt a nyelvet beszéli, amit a szülő. Viszont ez egy országos átlag, és nem Kijev (ahol a minisztérium van). És ebben már benne van Nyugat-Ukrajna néhány valóban nyilvánosan nagyobb részben kommunikáló területe is.
Érdekesek a számok ugye?