[HUN] Haderőszervezés és haderőalkalmazás elmélete

Változtak a szakszavak.Pl ti nem tudtátok értelmezni a hadrend fogalmát,mert a szervezeti felépités kifejezést használjátok helyette.
-Elösször is tisztáznunk kell a fogalmakat,hogy mindenki ugyan azt értse alattuk
Clausewitz
A magyar hadtudomány ismeri a hadrend fogalmát.....
Ha valaki itt nem, az más, olyan lehet.
De "mi" ismerjük.
 
Maga az átjáró is egy folytópont mivel kénytelen az ellenség az alakzatot szűkíteni az áttöréshez.
Oké folytasd, hogyan lövünk rá Grad-dal...

És továbbra sem hívják a katonák folytópontnak azokat a területeket, amiről beszélni szeretnél.

Hagyd abba, mert nevetségessé válsz...
;)
 
Nem ezt mondtam. A legkiválóbb tüzér szakember, szerintem.
Csak most másról beszélünk, rá hiába hivatkozik valaki, itt.
De a tüzér szakmában sincs folytópontot, amiről beszélünk az pedig összfegyvernemi harc fogalom rendszere.
Azt írtad, hogy képzetlen emberek tanítanak a ZMNE-n. Ebből az következik, hogy akiket tanítanak azok is képzetlenek lesznek.

Az,hogy már nem ZMNE attól tekintsünk el, nekem még ma is Moszkva-tér van Budán.
 
Ellenséges tüzérség elfolyása...
Ellenséges támpont elfolytása...
Ellenséges gyalogság tüzének elfolytása...
Ellenséges kötelék előmozgásának elfolytása...
Több mint 20 éve így hívom őket, a környezetemmel együtt o_O
És mikor elfolytásról, folytásról beszélünk kb ugyanarra gondol a talpas, a konzerves, mega parittyás is...
 
  • Tetszik
Reactions: fishbed
Azt írtad, hogy képzetlen emberek tanítanak a ZMNE-n. Ebből az következik, hogy akiket tanítanak azok is képzetlenek lesznek.

Az,hogy már nem ZMNE attól tekintsünk el, nekem még ma is Moszkva-tér van Budán.
Igazad van, általánosítottam.
A nagy része az oktatóknak képzetlen. Az illetőről azt gondolom kivétel, aki erősíti a szabályt.
 
A magyar hadtudomány ismeri a hadrend fogalmát.....
Ha valaki itt nem, az más, olyan lehet.
De "mi" ismerjük.
Ismeri.De egyrészt "mi" se tudjuk felmondani a hadtudományi lexikont fejből,másrészt egyszerűen más kifejezést használnak helyette.
Természetes vagy/és mesterséges akadályok által léterehozott manőverezési szűk keresztmetszet.Csak "mi",ha meghalljuk a folytópont kifejezést,autómatikussan hadműveleti szintű manőverezésre gondolunk,mig "ők" harcászatira.Ennyi a truvaj.De ez tartalmilag persze marha nagy különbség.
de ezt lehet tisztázni,meg kell is.
 
  • Tetszik
Reactions: krisss and Filter
Ellenséges tüzérség elfolyása...
Ellenséges támpont elfolytása...
Ellenséges gyalogság tüzének elfolytása...
Ellenséges kötelék előmozgásának elfolytása...
Több mint 20 éve így hívom őket, a környezetemmel együtt o_O
És mikor elfolytásról, folytásról beszélünk kb ugyanarra gondol a talpas, a konzerves, mega parittyás is...
Hol is van ez leírva?
Én több, mint húsz éve olyanokról beszélgetek a környezetemmel, hogy:
Ellenséges tüzérség

zavarása....
leforgása...
pusztítása...

megsemmisítése....

Érteni én is értem, de itt azért szakmáról beszélgetünk, szaknyelven.

Mi baj a szaknyelvvel? Ez gond?
 
Akkor max a nyomdokaidba lépek ebben a nemes foglalatosságban.

Na mindegy abban kiegyezhetünk hogy lehet amerikai terminológiából beszivárgott kifejezés mert leírva nem találom.

De használni használják.
Angolszász doktrinák által használt forgalom.
Meg térképet is találsz a földről, hogy ők konkrétan mely tengerszorosokat értenek ide.
 
Hol is van ez leírva?
Én több, mint húsz éve olyanokról beszélgetek a környezetemmel, hogy:
Ellenséges tüzérség

zavarása....
leforgása...
pusztítása...

megsemmisítése....

Érteni én is értem, de itt azért szakmáról beszélgetünk, szaknyelven.

Mi baj a szaknyelvvel? Ez gond?
Nincs gond vele.
Csupán azért mert valami nincs leírva attól még lehet valós, elfogadott.
A katona meg harcoljon, ne nyelvészkedjen, az a Grécsi László dolga.
( Kedvencem volt mikor a gyakorlaton visszaküldték a jelentést mert nem a szabályzatnak megfelelő sorközök voltak....az hogy közben virtuálisan felkoncoltak egy zlj-t nem volt gond. A sorköz, na az fontos volt... ) Ez a kérdés kb a sorköz távolság szintje. Marginális.
 
Hol is van ez leírva?
Én több, mint húsz éve olyanokról beszélgetek a környezetemmel, hogy:
Ellenséges tüzérség

zavarása....
leforgása...
pusztítása...

megsemmisítése....

Érteni én is értem, de itt azért szakmáról beszélgetünk, szaknyelven.

Mi baj a szaknyelvvel? Ez gond?
A leírt szaknyelv nagyon ritkán követi le a használt szaknyelvet főleg itthon amilyen hatékonyan írják itthon a szabályzókat.
 
  • Tetszik
Reactions: fishbed and Filter
Nincs gond vele.
Csupán azért mert valami nincs leírva attól még lehet valós, elfogadott.
A katona meg harcoljon, ne nyelvészkedjen, az a Grécsi László dolga.
( Kedvencem volt mikor a gyakorlaton visszaküldték a jelentést mert nem a szabályzatnak megfelelő sorközök voltak....az hogy közben virtuálisan felkoncoltak egy zlj-t nem volt gond. A sorköz, na az fontos volt... ) Ez a kérdés kb a sorköz távolság szintje. Marginális.
A végével egyetértek, de a szaknyelv fontos, mert ha egy picit is mást értünk az egyes szavakon, az nagy baklövés lehet háborúban.
Minden komoly haderőben foglalkoznak a terminológia al, annak egységesítésével, folyamatos fejlesztésével.
Ennek eredménye, hogy pár évente új Hadtudományi Lexikon T kellene kiadni, frissíteni kell a szabályzatokat.
Viszont ezt a folyamatot nem fotelharcászok végzik egy fórumon. Akkor sem, ha ez nem tetszik a sokat kommentelőknek.
 
  • Tetszik
Reactions: Filter
Ellenséges tüzérség elfolyása...
Ellenséges támpont elfolytása...
Ellenséges gyalogság tüzének elfolytása...
Ellenséges kötelék előmozgásának elfolytása...
Több mint 20 éve így hívom őket, a környezetemmel együtt o_O
És mikor elfolytásról, folytásról beszélünk kb ugyanarra gondol a talpas, a konzerves, mega parittyás is...
Hát ez igy viszont baromi általános.túlságossan.
 
  • Tetszik
Reactions: mindenen kívül
A leírt szaknyelv nagyon ritkán követi le a használt szaknyelvet főleg itthon amilyen hatékonyan írják itthon a szabályzókat.
Azért az orvosok, jogászok csak el vannak a saját szakszavaikkal.
Nem szeretnél te sem olyan szerződés miatt szívni, ami a bíróságon nem ér semmit.
Vagy egy orvosi konziliumon félreértett feladat miatt rossz lábadat műtenék.
Értem, hogy az MH valóságát mondod, de nem az a helyes irány, hidd el.

Jó, ha ismerjük a szakszavakat, könnyebben értjük egymást.
 
Egyetértek.
Viszont törzsszinten ritkán veszik figyelembe a katonák közötti szlenget-argót.
Ebből kifolyólag lehet a gázállarctáska -szimatszatyor. Hiába szleng, aki egyenruhában van kivétel nélkül tudja mi az.
Dobizás, Fókázás, Berepült a gólya, stb ,sehol nincsennek leírva, mégis tudjátok miről beszélek.
Franciáknál kürt volt a famas neve ( hasonlít rá ha megnézitek), és a tűzharc szinonimája a "zenélés" volt. Katonai szleng, semmi több.
 
  • Tetszik
Reactions: fishbed
Egyetértek.
Viszont törzsszinten ritkán veszik figyelembe a katonák közötti szlenget-argót.
Ebből kifolyólag lehet a gázállarctáska -szimatszatyor. Hiába szleng, aki egyenruhában van kivétel nélkül tudja mi az.
Dobizás, Fókázás, Berepült a gólya, stb ,sehol nincsennek leírva, mégis tudjátok miről beszélek.
Franciáknál kürt volt a famas neve ( hasonlít rá ha megnézitek), és a tűzharc szinonimája a "zenélés" volt. Katonai szleng, semmi több.
Én imádom a szlenget, de harci okmányokban, jelentés esetén nem tudod használni...

De azért van egy+két mókás....

Pl találkozó védelem...
:)
 
  • Tetszik
Reactions: Filter
Szét kell választani a törzsszintet és a végrehajtó állományt.
Törzsszinten szabályzatoskodjanak, végrehajtó szinten meg hajtsanak végre.
"Az a katona amelyik szemlekész, az nem harckész, az a katona pedig amelyik harckész, nem szemlekész."