"Maximising the strength and firepower of Hungarian Armoured Divisions using modernised Leopard II MBT platforms"
A modernizált Leopard II harckocsikat használó páncéloshadosztály
ok erejének maximalizálása.
Ha dandárt akarna mondani, akkor is igen érdekes ez a mondat:
A modernizált Leopard II harckocsikat használó páncélosdandár
ok erejének maximalizálása.
Namost, nekünk nincsenek modernizált Leopard II harckocsikat használó pánélosdandáraink, egyetlen ilyen dandárunk sincs, ezek dedikáltan kiképzőharckocsik, mint dudi is írja följebb, nem erről szól a polémia, hanem arról, hogy ez a mondat több olyan tételt tartalmaz, ami nem stimmel.
- Oké, nem hadosztály, hanem feltehetően dandár, de akkor is többesszám! (Strenghtening the Hungarian mechanized brigade with modernised Leopard II)
- Gépesített lövészdandárunk van és lesz is Tatán és nem páncélos, tehát valami ezzel sem stimmel! (Strenghtening the Hungarian mechanized brigades with modernised Leopard II)
- Senki nem használ nálunk modernizált Leopard II-es harckocsikat harcfeladatra és nem is tervez jelen tudásunk szerint! (The role of the modernised Leopard II in the Hungarian mechanized brigade)
Ennyire nem lehet benézni még minimális angoltudással sem, mert lényegében annak a címnek egyetlen szava sem stimmel! Valamit lehet tényleg nem tudunk, vagy valaki olyan szinten hülye egy nemzetközi konferencián, hogy arra nincsenek szavak.